“聚敛臣应愧直臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

聚敛臣应愧直臣”出自宋代方回的《次张鹏飞解官旧韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù liǎn chén yīng kuì zhí chén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“聚敛臣应愧直臣”全诗

《次张鹏飞解官旧韵》
宋代   方回
聚敛臣应愧直臣,暂閒身似胜官身。
险夷异路良难测,进退忘怀直任真。
万国山河封域广,九天日月照临新。
乌台凤沼登耆旧,屈指如公几正人。

分类:

《次张鹏飞解官旧韵》方回 翻译、赏析和诗意

《次张鹏飞解官旧韵》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
聚敛臣应愧直臣,
暂閒身似胜官身。
险夷异路良难测,
进退忘怀直任真。
万国山河封域广,
九天日月照临新。
乌台凤沼登耆旧,
屈指如公几正人。

诗意:
这首诗词表达了作者的忧国忧民之情怀。首句中的"聚敛臣应愧直臣"暗示了官员们贪污行为的耻辱,而作者则称自己为"直臣",表明他坚持廉洁的立场。第二句"暂閒身似胜官身"表示作者暂时闲散,但他认为自身的清廉高于那些担任高官的人。接下来的几句描绘了国家的境遇和作者的忠诚。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言揭示了作者的忠诚和担忧。通过对比自己与贪污官员之间的不同,作者表达了对腐败现象的不满和对清廉正直的坚守。他提到了"险夷异路良难测",表明国家面临着许多困难和挑战,但作者仍然保持着坚定的决心。最后几句描绘了国家繁荣昌盛的景象,"万国山河封域广,九天日月照临新"暗示国家的边疆广阔而富有活力。"乌台凤沼登耆旧,屈指如公几正人"则强调了作者对过去伟大人物的敬仰,并表达了自己希望成为像他们一样正直的人的愿望。

这首诗词通过简单而富有力量的语言表达了作者对腐败现象的批评和对清廉正直的赞美。它展示了作者对国家和社会的关切,以及对理想境况的渴望。整体上,这首诗词以其深刻的诗意和直接的表达方式,让读者对社会现实进行反思,并激发了对清廉和正义的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聚敛臣应愧直臣”全诗拼音读音对照参考

cì zhāng péng fēi jiě guān jiù yùn
次张鹏飞解官旧韵

jù liǎn chén yīng kuì zhí chén, zàn xián shēn shì shèng guān shēn.
聚敛臣应愧直臣,暂閒身似胜官身。
xiǎn yí yì lù liáng nán cè, jìn tuì wàng huái zhí rèn zhēn.
险夷异路良难测,进退忘怀直任真。
wàn guó shān hé fēng yù guǎng, jiǔ tiān rì yuè zhào lín xīn.
万国山河封域广,九天日月照临新。
wū tái fèng zhǎo dēng qí jiù, qū zhǐ rú gōng jǐ zhèng rén.
乌台凤沼登耆旧,屈指如公几正人。

“聚敛臣应愧直臣”平仄韵脚

拼音:jù liǎn chén yīng kuì zhí chén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聚敛臣应愧直臣”的相关诗句

“聚敛臣应愧直臣”的关联诗句

网友评论


* “聚敛臣应愧直臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聚敛臣应愧直臣”出自方回的 《次张鹏飞解官旧韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢