“诗客颠狂骨本寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗客颠狂骨本寒”出自宋代方回的《简赵宾旸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī kè diān kuáng gǔ běn hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诗客颠狂骨本寒”全诗

《简赵宾旸》
宋代   方回
书生豪侠味终酸,诗客颠狂骨本寒
趋就坦夷非不欲,屈蟠老硬亦良难。
故将军已编民伍,冷广文犹齿学官。
何处浊醪谋一斗,能来相送上严滩。

分类:

《简赵宾旸》方回 翻译、赏析和诗意

《简赵宾旸》是宋代文人方回的一首诗词。这首诗词描绘了一个书生豪侠的人物形象,表达了诗客的狂放不羁和坚持追求的精神。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
书生豪侠味终酸,
诗客颠狂骨本寒。
趋就坦夷非不欲,
屈蟠老硬亦良难。
故将军已编民伍,
冷广文犹齿学官。
何处浊醪谋一斗,
能来相送上严滩。

诗意:
这位书生豪侠尝尽了苦涩的滋味,
诗客的狂放不羁源于骨子里的寒冷。
他渴望追求坦荡的心境,
但屈蟠和老硬的世俗也让他难以实现。
尽管如此,他还是将军已经编制了平民,
冷广文仍然在齿间传授学官的知识。
他在哪里寻求一场豪饮的伙伴,
能够来到严滩共同品尝浊醪。

赏析:
《简赵宾旸》以简洁而深刻的语言勾勒出了一个复杂的人物形象。诗中的书生豪侠经历了人生的酸甜苦辣,对于现实世界的种种不公和束缚心存痛苦之感。诗客的狂放不羁和内心的寒冷形成了鲜明的对比,表达了诗人对于自由和追求真理的渴望。诗人通过将军、冷广文和屈蟠等形象的运用,展现了社会的种种局限和阻碍,同时也批判了功利主义和虚伪的知识分子。最后的浊醪和严滩象征着豪情壮志和真诚友谊的寻求,表达了诗人对于纯粹、真实和自由的追求。整首诗以简练的语言传达了强烈的情感和思想内涵,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗客颠狂骨本寒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zhào bīn yáng
简赵宾旸

shū shēng háo xiá wèi zhōng suān, shī kè diān kuáng gǔ běn hán.
书生豪侠味终酸,诗客颠狂骨本寒。
qū jiù tǎn yí fēi bù yù, qū pán lǎo yìng yì liáng nán.
趋就坦夷非不欲,屈蟠老硬亦良难。
gù jiāng jūn yǐ biān mín wǔ, lěng guǎng wén yóu chǐ xué guān.
故将军已编民伍,冷广文犹齿学官。
hé chǔ zhuó láo móu yī dòu, néng lái xiāng sòng shàng yán tān.
何处浊醪谋一斗,能来相送上严滩。

“诗客颠狂骨本寒”平仄韵脚

拼音:shī kè diān kuáng gǔ běn hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗客颠狂骨本寒”的相关诗句

“诗客颠狂骨本寒”的关联诗句

网友评论


* “诗客颠狂骨本寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗客颠狂骨本寒”出自方回的 《简赵宾旸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢