“终日政声长独坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日政声长独坐”出自唐代张籍的《赠李杭州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng rì zhèng shēng zhǎng dú zuò,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“终日政声长独坐”全诗

《赠李杭州》
唐代   张籍
仙郎白首未归朝,应为苍生领六条。
惠化州人尽清净,高情野鹤与逍遥。
竹间虚馆无朝讼,山畔青田长夏苗。
终日政声长独坐,开门长望浙江潮。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《赠李杭州》张籍 翻译、赏析和诗意

《赠李杭州》
蓬头白发离宫北京,
应当意怀百姓当政六条,
惠化州人爱清净,
高情野鹤逍遥。
竹林虚馆无朝廷讼争,
山坡青田长夏苗,
整日孤独长久地坐,
开门长眺浙江潮。

诗意和赏析:
这首诗是唐代张籍写给李杭州的一首赠诗,表达了诗人对李杭州的敬仰和思念之情。诗中描绘了李杭州的仙逸形象和高洁品格,诗人称他为“仙郎”、“野鹤”,并称他的居所为“虚馆”。表达了诗人对李杭州的赞美和艳羡,诗中尤其突出了李杭州的高情逸致和逍遥自在的生活态度。

诗中还描绘了诗人自己的思乡之情和政治抱负。诗中表达了诗人白发离京,离开宫廷和政治权力的愿望。他希望像李杭州一样,远离尘嚣,过上清净、自由的生活。诗人在惠化州度过了一段宁静而孤独的时光,他在竹林虚馆里长久地坐着,望着远处的浙江江潮。

整首诗写景清新,描绘了李杭州的高洁品格和自由逍遥的生活态度,同时也表达了诗人对李杭州的羡慕和自己对政治权力的追求与远离的愿望。诗中表达了对自然的热爱和追求真挚情感的追求。是一首表达自由逍遥情怀和追求清净自然生活的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日政声长独坐”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ háng zhōu
赠李杭州

xiān láng bái shǒu wèi guī cháo, yīng wèi cāng shēng lǐng liù tiáo.
仙郎白首未归朝,应为苍生领六条。
huì huà zhōu rén jǐn qīng jìng,
惠化州人尽清净,
gāo qíng yě hè yǔ xiāo yáo.
高情野鹤与逍遥。
zhú jiān xū guǎn wú cháo sòng, shān pàn qīng tián cháng xià miáo.
竹间虚馆无朝讼,山畔青田长夏苗。
zhōng rì zhèng shēng zhǎng dú zuò, kāi mén zhǎng wàng zhè jiāng cháo.
终日政声长独坐,开门长望浙江潮。

“终日政声长独坐”平仄韵脚

拼音:zhōng rì zhèng shēng zhǎng dú zuò
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日政声长独坐”的相关诗句

“终日政声长独坐”的关联诗句

网友评论

* “终日政声长独坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日政声长独坐”出自张籍的 《赠李杭州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢