“歌谣满帝京”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌谣满帝京”全诗
长驱千里去,一举两蕃平。
按剑从沙漠,歌谣满帝京。
寄言天下将,须立武功名。
分类:
《杂曲歌辞·采桑》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂曲歌辞·采桑》
中文译文:
自古多征战,由来尚甲兵。
长驱千里去,一举两蕃平。
按剑从沙漠,歌谣满帝京。
寄言天下将,须立武功名。
诗意:
这首诗词描述了古代征战的情景,表达了对武备的重视和对战争胜利的向往。诗人以简洁的语言,描绘了战士们长途跋涉、驱散敌军、征服边疆的场景。通过提到沙漠和帝京两个地方,展现了征战的广泛性和影响力。最后,诗人寄语天下的将领们,强调了立下战功和争取威名的重要性。
赏析:
这首诗词以简练的文字表达了对征战和军事力量的讴歌。通过使用古代战争的场景,诗人展示了古代社会对于战争的普遍认同和重视。描述战士们长途奔袭、征战边疆的情景,表现出他们的勇气和决心。沙漠和帝京的对比,突出了征战的广泛性和影响力,使读者感受到战争的辽阔和庄严。最后,诗人通过寄语天下的将领们,强调了取得战功和争取威名的重要性,体现了对于武功和荣誉的向往。
这首诗词虽然简短,但通过凝练的语言和生动的描写,传递了对战争和军事力量的赞美。它展示了古代社会对于军事胜利的追求和对战士们的敬仰,同时也提醒人们战争对于国家和社会的重要性。整体上,这首诗词以其简洁明了的表达方式和深刻的诗意,使人们在阅读中感受到了古代战争的壮丽和辉煌。
“歌谣满帝京”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí cǎi sāng
杂曲歌辞·采桑
zì gǔ duō zhēng zhàn, yóu lái shàng jiǎ bīng.
自古多征战,由来尚甲兵。
cháng qū qiān lǐ qù, yī jǔ liǎng fān píng.
长驱千里去,一举两蕃平。
àn jiàn cóng shā mò, gē yáo mǎn dì jīng.
按剑从沙漠,歌谣满帝京。
jì yán tiān xià jiāng, xū lì wǔ gōng míng.
寄言天下将,须立武功名。
“歌谣满帝京”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。