“辞荣恋阙未还乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

辞荣恋阙未还乡”出自唐代张籍的《赠阎少保》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cí róng liàn quē wèi huán xiāng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“辞荣恋阙未还乡”全诗

《赠阎少保》
唐代   张籍
辞荣恋阙未还乡,修养年多气力强。
半俸归烧伏火药,全家解说养生方。
特承恩诏新开戟,每见公卿不下床。
竹树晴深寒院静,长悬石磬在虚廊。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《赠阎少保》张籍 翻译、赏析和诗意

《赠阎少保》

辞荣恋阙未还乡,
离开朝廷,心心念念未归故土,
修养多年,体力强健。

半俸归烧伏火药,
只有半俸禄收入后深于火药制作,
全家解说养生方。
全家人传授养生之法。

特承恩诏新开戟,
特蒙皇帝恩慈命令,
赐予勇士新式武器,
每见公卿不下床。
每逢公卿来朝,不离床榻。

竹树晴深寒院静,
竹树在晴天下,倒映在寺院的寒冷中,
长悬石磬在虚廊。
悬挂的石磬在虚廊中久久回响。

这首诗是唐代张籍为了表达对阎神话(字少保)的赞美而写的。通过诗歌,作者表达了对阎少保高尚品德和勇敢无畏的敬意,描绘了他离开朝廷、修养身心的情景。诗中也提到了阎少保因修养之功而受皇帝赏识,并被赐予了新式武器。最后,作者通过对寺院竹树和石磬的描绘,营造了一种冷静宁谧的氛围,表达了对阎少保崇高的品质和深深的敬佩之情。

这首诗语言简练,意境优美,通过对阎少保的称赞和对自然景物的描绘,展示了作者对阎少保的崇敬之情和对宁静冷静的追求。整体上给人一种庄重肃穆的感觉,突显了唐代士人对德才兼备的士人的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辞荣恋阙未还乡”全诗拼音读音对照参考

zèng yán shǎo bǎo
赠阎少保

cí róng liàn quē wèi huán xiāng, xiū yǎng nián duō qì lì qiáng.
辞荣恋阙未还乡,修养年多气力强。
bàn fèng guī shāo fú huǒ yào,
半俸归烧伏火药,
quán jiā jiě shuō yǎng shēng fāng.
全家解说养生方。
tè chéng ēn zhào xīn kāi jǐ, měi jiàn gōng qīng bù xià chuáng.
特承恩诏新开戟,每见公卿不下床。
zhú shù qíng shēn hán yuàn jìng, zhǎng xuán shí qìng zài xū láng.
竹树晴深寒院静,长悬石磬在虚廊。

“辞荣恋阙未还乡”平仄韵脚

拼音:cí róng liàn quē wèi huán xiāng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辞荣恋阙未还乡”的相关诗句

“辞荣恋阙未还乡”的关联诗句

网友评论

* “辞荣恋阙未还乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辞荣恋阙未还乡”出自张籍的 《赠阎少保》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢