“即见旅朝贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“即见旅朝贤”全诗
吾衰逃世网,子学绍家传。
好作声名计,姑随仕宦缘。
王奇有故事,即见旅朝贤。
分类:
《送凌应兰玉传诗序》方回 翻译、赏析和诗意
《送凌应兰玉传诗序》是宋代方回的一首诗词。这首诗词以凌应兰玉传的诗序为题材,表达了方回对凌应兰玉传的赞赏和祝福之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
送凌应兰玉传诗序
壬戌同先祖,登名四十年。
吾衰逃世网,子学绍家传。
好作声名计,姑随仕宦缘。
王奇有故事,即见旅朝贤。
译文:
在壬戌年与先祖一同,踏上名利之路已有四十年。
我已年老逃离尘世的纷扰,而你将继承家族的传统。
你善于创作声名,我将随你追求官位的缘分。
像王奇那样有着传奇故事的人,很快就会出现在你的人生中。
诗意与赏析:
这首诗词以送别凌应兰玉传的诗序为背景,表达了作者方回对凌应兰玉传的赞美与祝愿。首先,作者提到与先祖同行的壬戌年,强调了自己在文学道路上已经历了四十年的努力和奋斗。然后,作者将自己的衰老与逃离尘世的心境与凌应兰玉传相对照,凸显了后者作为家族传承者的重要性和责任。接着,作者赞赏凌应兰玉传善于创作和追求声名,表示自己将随他一同追求官位的机缘。最后,作者提到王奇这个旅朝贤人,预示着凌应兰玉传的未来将会遇到许多令人敬仰的人物和故事。
整首诗词通过对凌应兰玉传的送别,抒发了作者对他的仰慕之情,并寄予了对他未来发展的美好祝愿。作者通过对自己与凌应兰玉传的对比,既表达了自己对后者的赞赏,也反映了自己对年岁渐长的思考和对家族传统的关注。这首诗词以简洁明快的语言,展现了宋代士人的追求和对后辈的期望,具有一定的启示意义。
“即见旅朝贤”全诗拼音读音对照参考
sòng líng yīng lán yù chuán shī xù
送凌应兰玉传诗序
rén xū tóng xiān zǔ, dēng míng sì shí nián.
壬戌同先祖,登名四十年。
wú shuāi táo shì wǎng, zi xué shào jiā chuán.
吾衰逃世网,子学绍家传。
hǎo zuò shēng míng jì, gū suí shì huàn yuán.
好作声名计,姑随仕宦缘。
wáng qí yǒu gù shì, jí jiàn lǚ cháo xián.
王奇有故事,即见旅朝贤。
“即见旅朝贤”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。