“旅献周獒敌虎威”的意思及全诗出处和翻译赏析

旅献周獒敌虎威”出自宋代方回的《题杨仲谦走马牵犬图郑某画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǚ xiàn zhōu áo dí hǔ wēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“旅献周獒敌虎威”全诗

《题杨仲谦走马牵犬图郑某画》
宋代   方回
渥生汉马真龙种,旅献周獒敌虎威
时节太平哄花柳,平川牵鞍走如飞。

分类:

《题杨仲谦走马牵犬图郑某画》方回 翻译、赏析和诗意

《题杨仲谦走马牵犬图郑某画》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一幅画作,画中描绘了杨仲谦在马上牵着犬,飞驰在平川之上的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

渥生汉马真龙种,
旅献周獒敌虎威。
时节太平哄花柳,
平川牵鞍走如飞。

译文:
杨仲谦驾驭的汉马是真正的龙种,
他的犬獒具备与周朝的猛虎抗衡的威力。
在这太平盛世的时节,花草繁茂,欢声笑语不断,
杨仲谦牵着马鞍,飞驰在平坦的原野上。

诗意:
这首诗以画作为切入点,表达了太平盛世的安宁和繁荣景象。杨仲谦作为画中的主人公,以真龙马和勇猛的獒犬展现了他的英勇和威武。诗人通过描绘画面中的平川和花柳,形象地表达了太平盛世的欢乐和生机。

赏析:
这首诗通过描绘画作中的场景,展现了宋代太平盛世的繁荣景象和人们的安乐生活。诗中的汉马被描述为真龙种,显示了杨仲谦的驾驭技艺和马匹的非凡。犬獒被比作周朝的猛虎,强调了它们的威武和勇猛。整首诗以太平盛世为背景,通过描绘花柳和平川,营造了一种欢乐和活力的氛围。通过诗人的描绘,读者可以感受到这个时代的繁荣和安定,以及人们对美好生活的向往。

这首诗通过简洁而形象的语言,将画作中的情景生动地展现在读者面前。它不仅表达了对太平盛世的赞美,还通过描绘杨仲谦的英勇形象,传递了对英雄豪杰的敬仰。整体而言,这首诗以其饱满的情感和生动的描写,展示了宋代文人对和平繁荣时期的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旅献周獒敌虎威”全诗拼音读音对照参考

tí yáng zhòng qiān zǒu mǎ qiān quǎn tú zhèng mǒu huà
题杨仲谦走马牵犬图郑某画

wò shēng hàn mǎ zhēn lóng zhǒng, lǚ xiàn zhōu áo dí hǔ wēi.
渥生汉马真龙种,旅献周獒敌虎威。
shí jié tài píng hōng huā liǔ, píng chuān qiān ān zǒu rú fēi.
时节太平哄花柳,平川牵鞍走如飞。

“旅献周獒敌虎威”平仄韵脚

拼音:lǚ xiàn zhōu áo dí hǔ wēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旅献周獒敌虎威”的相关诗句

“旅献周獒敌虎威”的关联诗句

网友评论


* “旅献周獒敌虎威”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旅献周獒敌虎威”出自方回的 《题杨仲谦走马牵犬图郑某画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢