“十万长松五百年”的意思及全诗出处和翻译赏析

十万长松五百年”出自宋代方回的《饮兴道观有感五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wàn cháng sōng wǔ bǎi nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十万长松五百年”全诗

《饮兴道观有感五首》
宋代   方回
十万长松五百年,今其余几亦堪怜。
霓旌恍惚刚风外,蕊殿崔嵬劫火前。
题墨八分吾独识,藏丹九转后谁传。
山中是事绋非昔,惟见新坟挂纸钱。

分类:

《饮兴道观有感五首》方回 翻译、赏析和诗意

《饮兴道观有感五首》是宋代方回创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

饮兴道观有感五首

十万长松五百年,
如今只剩下几株可怜。
彩霓旗帜在风中摇曳,
殿宇高耸,仿佛经历过劫火的洗礼。
其中的墨迹只有八分能被我辨识,
那九转的丹丸之谜又将由谁来传颂呢?
山中的景象已非昔日的尘埃,
只能看到新坟前挂满纸钱。

诗意和赏析:
这组诗词表达了作者对一座道观的感慨。首先,作者提到了这座道观曾经拥有十万棵长松,已经存在了五百年的时间。然而,如今只剩下几株长松存活,让人不禁感到惋惜。这种景象引发了作者对时光流转的思考。

接下来,作者描述了道观中彩霓旗帜在风中摇曳的景象,以及高耸的殿宇,给人以历经劫火的感觉。这些景象中的墨迹只有八分被作者辨识出来,而九转的丹丸之谜又将由谁来传颂呢?这里表达了作者对历史的探索和追溯的意愿,同时也暗示了历史的流转和传承的重要性。

最后,作者指出山中的景象已经不同于过去,只能看到新坟前挂满纸钱,暗示着人们对逝去的人们的哀思和祭奠。整首诗词通过对道观的描绘,展现了历史的变迁和人事的更替,以及对传统文化和价值的思考和反思。

这组诗词中运用了典型的宋词写景手法,以景物的描绘来抒发作者的情感和思考。通过对道观的描绘和景物的变化,作者传达了对历史的敬仰和对传统文化的关注,同时也表达了对时光流转和生命易逝的深切感慨。整首诗词意境深远,给人以深思和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十万长松五百年”全诗拼音读音对照参考

yǐn xìng dào guàn yǒu gǎn wǔ shǒu
饮兴道观有感五首

shí wàn cháng sōng wǔ bǎi nián, jīn qí yú jǐ yì kān lián.
十万长松五百年,今其余几亦堪怜。
ní jīng huǎng hū gāng fēng wài, ruǐ diàn cuī wéi jié huǒ qián.
霓旌恍惚刚风外,蕊殿崔嵬劫火前。
tí mò bā fēn wú dú shí, cáng dān jiǔ zhuàn hòu shuí chuán.
题墨八分吾独识,藏丹九转后谁传。
shān zhōng shì shì fú fēi xī, wéi jiàn xīn fén guà zhǐ qián.
山中是事绋非昔,惟见新坟挂纸钱。

“十万长松五百年”平仄韵脚

拼音:shí wàn cháng sōng wǔ bǎi nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十万长松五百年”的相关诗句

“十万长松五百年”的关联诗句

网友评论


* “十万长松五百年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十万长松五百年”出自方回的 《饮兴道观有感五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢