“樵歌不见旧邻翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

樵歌不见旧邻翁”出自宋代方回的《饮兴道观有感五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo gē bú jiàn jiù lín wēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“樵歌不见旧邻翁”全诗

《饮兴道观有感五首》
宋代   方回
戍垒儿郎意气雄,群腰刀斧薄榛丛。
寻真亭仆长松少,礼斗坛荒苦竹空。
菜色可怜穷道士,樵歌不见旧邻翁
存亡得丧知何极,天地悠悠感慨中。

分类:

《饮兴道观有感五首》方回 翻译、赏析和诗意

《饮兴道观有感五首》是宋代方回创作的诗歌,通过描绘道观中的景象和自己的感慨,表达了对生死、存亡的深思。

诗词的中文译文如下:

戍垒儿郎意气雄,
群腰刀斧薄榛丛。
寻真亭仆长松少,
礼斗坛荒苦竹空。
菜色可怜穷道士,
樵歌不见旧邻翁。
存亡得丧知何极,
天地悠悠感慨中。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘道观的景象,展现了作者方回对生死、存亡的思考和感慨。

首先,诗的开头描述了戍垒中的士兵儿郎们,他们意气风发,雄心壮志。群腰刀斧薄榛丛,暗示了他们在困苦的环境中仍然保持着坚韧的意志和勇敢的精神。

接着,诗中出现了寻真亭、长松、礼斗坛和竹空等景物。寻真亭是道观中的一处地方,长松代表了道观内一片宁静而少有的树木,而礼斗坛和竹空则象征了道观内荒废和寂寥的景象。这些景物的描绘传达了一种对道观凋敝和荒废的感叹之情。

后两句描述了菜色可怜的穷道士和不见旧邻翁的樵夫。穷道士的菜色可怜,暗示了他们的生活艰辛和贫困。而不见旧邻翁的樵夫,则反映了人事更迭,岁月流转,曾经熟悉的面孔已经不再。

最后两句“存亡得丧知何极,天地悠悠感慨中”,表达了作者对生死和存亡的深切思考。作者通过观察道观中的景象和人物,感叹生命的脆弱和无常。天地悠悠,意味着宇宙的广阔和人类的渺小,使得人们对生死的认知更加深刻,引发了作者内心的感慨与思考。

整首诗以道观为背景,通过描绘景物和人物的对比,表达了作者对生死存亡的思考和感慨。作者借由道观的凋敝和人事的更迭,强调了人生的无常和短暂,以及对生命的珍惜和对宇宙的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樵歌不见旧邻翁”全诗拼音读音对照参考

yǐn xìng dào guàn yǒu gǎn wǔ shǒu
饮兴道观有感五首

shù lěi ér láng yì qì xióng, qún yāo dāo fǔ báo zhēn cóng.
戍垒儿郎意气雄,群腰刀斧薄榛丛。
xún zhēn tíng pū cháng sōng shǎo, lǐ dòu tán huāng kǔ zhú kōng.
寻真亭仆长松少,礼斗坛荒苦竹空。
cài sè kě lián qióng dào shì, qiáo gē bú jiàn jiù lín wēng.
菜色可怜穷道士,樵歌不见旧邻翁。
cún wáng dé sàng zhī hé jí, tiān dì yōu yōu gǎn kǎi zhōng.
存亡得丧知何极,天地悠悠感慨中。

“樵歌不见旧邻翁”平仄韵脚

拼音:qiáo gē bú jiàn jiù lín wēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樵歌不见旧邻翁”的相关诗句

“樵歌不见旧邻翁”的关联诗句

网友评论


* “樵歌不见旧邻翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵歌不见旧邻翁”出自方回的 《饮兴道观有感五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢