“桃符爆竹年将近”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃符爆竹年将近”出自宋代方回的《至节前二日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo fú bào zhú nián jiāng jìn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“桃符爆竹年将近”全诗

《至节前二日》
宋代   方回
梅花买到满楼香,但笑吾家节是常。
雨冻不应无雪冻。
肩疮更复有头疮。
桃符爆竹年将近,绣线书帷日渐长。
三岁岭南江左路,岂知八十客钱塘。

分类:

《至节前二日》方回 翻译、赏析和诗意

《至节前二日》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗描绘了节日前夕的景象,表达了作者对节日的期待和思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

梅花买到满楼香,但笑吾家节是常。
译文:买了满楼香的梅花,却笑我家的节日常有。

诗意:梅花是寒冷季节中的一抹鲜艳,代表着坚强和希望。诗中的梅花香气弥漫满楼,象征着节日的喜悦和热闹。作者以此来表达家庭中常常有节日的意味,暗示了家庭的团结和幸福。

赏析:诗词以自然景物梅花为引子,通过梅花的香气弥漫满楼,表达了节日的喜庆氛围。作者借此表达了对家庭团聚和节日欢乐的期待和享受。在诗的后半部分,作者突出了一些冬天的不适,如雨不应有雪,肩疮和头疮等。这些描写增加了对冬季的寒冷和不便的感受,与前半部分的喜庆形成对比。最后两句以岭南江左路和八十客钱塘的形象,展示了岁月的流转和人生的变迁,同时也带出了对时光流逝的思考。

整首诗词通过对自然景物和家庭的描绘,表达了对节日欢乐和家庭温暖的向往,同时也带有对岁月流转和生活变迁的思索。这首诗词以简洁明快的语言,传达了作者的情感和思考,展示了方回独特的艺术风格和人生感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃符爆竹年将近”全诗拼音读音对照参考

zhì jié qián èr rì
至节前二日

méi huā mǎi dào mǎn lóu xiāng, dàn xiào wú jiā jié shì cháng.
梅花买到满楼香,但笑吾家节是常。
yǔ dòng bù yīng wú xuě dòng.
雨冻不应无雪冻。
jiān chuāng gèng fù yǒu tóu chuāng.
肩疮更复有头疮。
táo fú bào zhú nián jiāng jìn, xiù xiàn shū wéi rì jiàn zhǎng.
桃符爆竹年将近,绣线书帷日渐长。
sān suì lǐng nán jiāng zuǒ lù, qǐ zhī bā shí kè qián táng.
三岁岭南江左路,岂知八十客钱塘。

“桃符爆竹年将近”平仄韵脚

拼音:táo fú bào zhú nián jiāng jìn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃符爆竹年将近”的相关诗句

“桃符爆竹年将近”的关联诗句

网友评论


* “桃符爆竹年将近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃符爆竹年将近”出自方回的 《至节前二日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢