“夕阳吹角不胜哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳吹角不胜哀”出自宋代方回的《重游凤凰台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng chuī jiǎo bù shèng āi,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“夕阳吹角不胜哀”全诗

《重游凤凰台》
宋代   方回
重扶瘦影上荒台,万里秋阴凝不开。
天地未休貔虎战,江山敢望凤凰来。
是非易判元嘉事,今古难逢太白才。
尊酒阑珊诗思乱,夕阳吹角不胜哀

分类:

《重游凤凰台》方回 翻译、赏析和诗意

《重游凤凰台》是宋代方回创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

重扶瘦影上荒台,
重又登上荒凉的台阶,
万里秋阴凝不开。
遥望遍布万里的秋云,浓郁得无法散开。

天地未休貔虎战,
天地间依旧没有停止猛虎的争斗,
江山敢望凤凰来。
我敢期待凤凰的降临,即使江山陷入动荡。

是非易判元嘉事,
对是非的判断是容易的,像元嘉时期的事情一样,
今古难逢太白才。
但在今古之间,很少能遇到杰出的才子,像李白那样。

尊酒阑珊诗思乱,
举起酒杯,忧愁思绪纷乱,
夕阳吹角不胜哀。
夕阳吹响号角,哀伤之情溢于言表。

这首诗词通过描述重游凤凰台的场景,抒发了诗人对江山命运的期许和对时代局势的思考。诗人登上荒凉的台阶,展望着遥远的秋云,表达了他对国家前途的渴望,希望江山能再度繁荣昌盛,就像凤凰的降临一样。诗中提到了元嘉时期,表达了诗人对过去辉煌时代的崇敬,同时也暗示着现实中的是非判断已经变得容易。然而,诗人认为在今古之间,像李白那样的杰出才子难得一见。最后两句以夕阳吹角的形象,表达了诗人内心的哀愁和对时代变迁的担忧。

这首诗词通过景物描写与内心感慨的结合,展现了诗人对国家兴衰和个人命运的关切,具有深邃的诗意。同时,通过运用象征手法,如凤凰、猛虎等,增强了诗词的艺术感和意境。整首诗词情绪沉郁而悲凉,给人以思考和共鸣的空间,体现了宋代诗人对社会现实的思考和对人生哲理的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳吹角不胜哀”全诗拼音读音对照参考

zhòng yóu fèng huáng tái
重游凤凰台

zhòng fú shòu yǐng shàng huāng tái, wàn lǐ qiū yīn níng bù kāi.
重扶瘦影上荒台,万里秋阴凝不开。
tiān dì wèi xiū pí hǔ zhàn, jiāng shān gǎn wàng fèng huáng lái.
天地未休貔虎战,江山敢望凤凰来。
shì fēi yì pàn yuán jiā shì, jīn gǔ nán féng tài bái cái.
是非易判元嘉事,今古难逢太白才。
zūn jiǔ lán shān shī sī luàn, xī yáng chuī jiǎo bù shèng āi.
尊酒阑珊诗思乱,夕阳吹角不胜哀。

“夕阳吹角不胜哀”平仄韵脚

拼音:xī yáng chuī jiǎo bù shèng āi
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳吹角不胜哀”的相关诗句

“夕阳吹角不胜哀”的关联诗句

网友评论


* “夕阳吹角不胜哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳吹角不胜哀”出自方回的 《重游凤凰台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢