“县街长五里”的意思及全诗出处和翻译赏析

县街长五里”出自宋代方回的《昌化道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn jiē zhǎng wǔ lǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“县街长五里”全诗

《昌化道中》
宋代   方回
县街长五里,当路卧耕牛。
民户时常闭,官征琐屑收。
永无灯火市,况有管弦楼。
崖石偏欺马,湍溪不受舟。
荤羶何可致,蔬茹尚滩求。
客籴珠同价,村沽水杂篘。
采樵多遇虎,护果最防猴。
烟火销荒店,茅茨溃废邮。
兵戈虽幸免,赋役更深忧。
不是山堪赏,行人步步愁。

分类:

《昌化道中》方回 翻译、赏析和诗意

《昌化道中》是宋代方回创作的一首诗词,描绘了一个县街的景象,表达了作者对社会现实的思考与忧虑。下面是《昌化道中》的中文译文、诗意和赏析。

昌化道中

县街长五里,
当路卧耕牛。
民户时常闭,
官征琐屑收。

永无灯火市,
况有管弦楼。
崖石偏欺马,
湍溪不受舟。

荤羶何可致,
蔬茹尚滩求。
客籴珠同价,
村沽水杂篘。

采樵多遇虎,
护果最防猴。
烟火销荒店,
茅茨溃废邮。

兵戈虽幸免,
赋役更深忧。
不是山堪赏,
行人步步愁。

诗意和赏析:
《昌化道中》以一种朴实的方式展现了宋代农村县城的景象,通过描写街道两旁的农田、居民和官府的琐事,表达了作者对社会现实的感慨和忧虑。

诗中提到县街长达五里,耕牛悠然卧于道路之上,寓意着农田与街道的融合,显示出农耕文化的重要性。然而,民户时常闭户,显示了人们的生活贫困和困顿。

诗中描述了县城没有繁华的市场,反而有管弦楼,暗示着社会价值的失衡,官府对琐碎之事的关注,而忽视了对人民生活的关怀。

崖石凸出,不利于马匹行走,湍急的溪流无法通舟,这些描写展示了自然环境对人们生活的限制和困扰。

诗中提到荤食和蔬菜的获取都十分困难,客人购买珍珠和村民取水都面临困难,反映了社会资源分配不均的问题。

诗中也描写了采樵者经常遇到虎,果园主要担心猴子的侵害,暗示了农村生活中的危险与困难。

最后两句表达了店铺荒废、房屋倒塌、邮政系统破败的景象,展示了社会秩序的崩溃和人们生活的困境。

全诗通过对农村县城景象的描绘,将社会现实的困境和人们的苦闷展现得淋漓尽致。行人步履沉重,愁苦不已,表达了作者对社会不公和人民困境的担忧与忧虑。

这首诗词以朴素的语言、生动的描写和深刻的思考,展现了宋代农村社会的缺陷和人们的痛苦,具有强烈的现实主义色彩,是方回对社会现实的深刻触动和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“县街长五里”全诗拼音读音对照参考

chāng huà dào zhōng
昌化道中

xiàn jiē zhǎng wǔ lǐ, dāng lù wò gēng niú.
县街长五里,当路卧耕牛。
mín hù shí cháng bì, guān zhēng suǒ xiè shōu.
民户时常闭,官征琐屑收。
yǒng wú dēng huǒ shì, kuàng yǒu guǎn xián lóu.
永无灯火市,况有管弦楼。
yá shí piān qī mǎ, tuān xī bù shòu zhōu.
崖石偏欺马,湍溪不受舟。
hūn shān hé kě zhì, shū rú shàng tān qiú.
荤羶何可致,蔬茹尚滩求。
kè dí zhū tóng jià, cūn gū shuǐ zá chōu.
客籴珠同价,村沽水杂篘。
cǎi qiáo duō yù hǔ, hù guǒ zuì fáng hóu.
采樵多遇虎,护果最防猴。
yān huǒ xiāo huāng diàn, máo cí kuì fèi yóu.
烟火销荒店,茅茨溃废邮。
bīng gē suī xìng miǎn, fù yì gēng shēn yōu.
兵戈虽幸免,赋役更深忧。
bú shì shān kān shǎng, xíng rén bù bù chóu.
不是山堪赏,行人步步愁。

“县街长五里”平仄韵脚

拼音:xiàn jiē zhǎng wǔ lǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“县街长五里”的相关诗句

“县街长五里”的关联诗句

网友评论


* “县街长五里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“县街长五里”出自方回的 《昌化道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢