“不凡已与老成侔”的意思及全诗出处和翻译赏析

不凡已与老成侔”出自宋代方回的《次韵谢周兄见访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fán yǐ yǔ lǎo chéng móu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不凡已与老成侔”全诗

《次韵谢周兄见访》
宋代   方回
弱壮之间几辈流,不凡已与老成侔
笔端可挽千钧弩,胸次如登百尺楼。
良木政须资长养,芳兰未厌□□□。
□□衰晚不闻道,幸早专心似奕秋。

分类:

《次韵谢周兄见访》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵谢周兄见访》是宋代方回所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弱壮之间几辈流,
不凡已与老成侔。
笔端可挽千钧弩,
胸次如登百尺楼。
良木政须资长养,
芳兰未厌□□□。
□□衰晚不闻道,
幸早专心似奕秋。

诗意:
这几代人中,弱小的已经和老成的相当。他的笔端可以挽起千斤的弩弓,他的胸怀宛如登上百尺高楼。好的木材需要经过长时间的培养,美丽的兰花未曾厌倦□□□。如今世道衰落,已无人听闻真正的道德价值,幸好他及时地专心致志,犹如秋天奕奕的风采。

赏析:
这首诗以对周兄的见访为背景,表达了诗人方回对周兄的敬仰和赞赏之情。诗人以自己年轻弱小与老成沉稳的对比开篇,强调了他的才华和成熟的品质超越同辈。接着以挽起千斤弩和登上百尺楼的形象,形容了诗人的才华和志向。接下来的两句以良木长养和美丽的兰花作比喻,暗示了诗人需要长时间的修养和不断的精进。最后两句表达了对时世衰落和人们对道德价值的忽视的不满,但作者庆幸自己能够及时专心致志,如秋天一般奕奕有光彩。

整首诗词以简练的语言表达了诗人对自己才华和品质的自信和自豪,同时也流露出对当时社会风气的不满和对真正价值的追求。通过对自己与周兄对比的描写,诗人展现了自己的独特之处和追求卓越的精神。这首诗词通过精练的语言和意象,传达了一种奋发向上、追求卓越的情感,展示了宋代士人的儒家风范和追求真理的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不凡已与老成侔”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè zhōu xiōng jiàn fǎng
次韵谢周兄见访

ruò zhuàng zhī jiān jǐ bèi liú, bù fán yǐ yǔ lǎo chéng móu.
弱壮之间几辈流,不凡已与老成侔。
bǐ duān kě wǎn qiān jūn nǔ, xiōng cì rú dēng bǎi chǐ lóu.
笔端可挽千钧弩,胸次如登百尺楼。
liáng mù zhèng xū zī zhǎng yǎng, fāng lán wèi yàn.
良木政须资长养,芳兰未厌□□□。
shuāi wǎn bù wén dào, xìng zǎo zhuān xīn shì yì qiū.
□□衰晚不闻道,幸早专心似奕秋。

“不凡已与老成侔”平仄韵脚

拼音:bù fán yǐ yǔ lǎo chéng móu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不凡已与老成侔”的相关诗句

“不凡已与老成侔”的关联诗句

网友评论


* “不凡已与老成侔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不凡已与老成侔”出自方回的 《次韵谢周兄见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢