“天明不待人同看”的意思及全诗出处和翻译赏析

天明不待人同看”出自唐代张籍的《和裴仆射看樱桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān míng bù dài rén tóng kàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“天明不待人同看”全诗

《和裴仆射看樱桃花》
唐代   张籍
昨日南园新雨后,樱桃花发旧枝柯。
天明不待人同看,绕树重重履迹多。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《和裴仆射看樱桃花》张籍 翻译、赏析和诗意

《和裴仆射看樱桃花》是一首唐代诗词,作者是张籍。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨日南园新雨后,
樱桃花发旧枝柯。
天明不待人同看,
绕树重重履迹多。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的场景,诗人与裴仆射一起观赏樱桃花。昨天的南园下过了新雨,樱桃花在旧的枝杈上绽放。当天一大早,天空已经亮了,然而裴仆射并不等待人们一同观赏,他在樱桃树下走动,留下了密密麻麻的足迹。

赏析:
这首诗词以描绘春天的樱桃花为主题,通过描述观赏樱桃花的情景,表达了作者对自然美的赞美和对时光流转的感慨。

诗的开篇“昨日南园新雨后”,以雨后的清新气息为背景,给人一种春雨过后的明净感。接着,描绘了樱桃花盛开在旧的枝杈上,展示了生命力的顽强。樱桃花的绽放象征着春天的到来和新的希望。

然而,诗的第三句“天明不待人同看”,表达了裴仆射独自观赏樱桃花的心情。他不等待他人,独自在清晨的时刻欣赏这美景,这种孤独观赏的态度强调了个人情感的独特性。

最后两句“绕树重重履迹多”,通过描绘裴仆射在樱桃树下走动留下的足迹,表达了时间的流转和人事的更迭。这里的“绕树重重”形象地表达了裴仆射在樱桃树下的行走,也暗示了人们在时间中留下的痕迹。

整首诗词以简练的语言,展示了作者对自然景观和人生哲理的深刻触动。通过描绘春天的樱桃花和裴仆射的观赏行为,诗人传达了对自然美的赞美和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天明不待人同看”全诗拼音读音对照参考

hé péi pú yè kàn yīng táo huā
和裴仆射看樱桃花

zuó rì nán yuán xīn yǔ hòu, yīng táo huā fā jiù zhī kē.
昨日南园新雨后,樱桃花发旧枝柯。
tiān míng bù dài rén tóng kàn, rào shù chóng chóng lǚ jī duō.
天明不待人同看,绕树重重履迹多。

“天明不待人同看”平仄韵脚

拼音:tiān míng bù dài rén tóng kàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天明不待人同看”的相关诗句

“天明不待人同看”的关联诗句

网友评论

* “天明不待人同看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天明不待人同看”出自张籍的 《和裴仆射看樱桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢