“醉乡天阔酒神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉乡天阔酒神仙”出自宋代方回的《甲申元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì xiāng tiān kuò jiǔ shén xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“醉乡天阔酒神仙”全诗

《甲申元日》
宋代   方回
春光几度九十日,人寿都卢一百年。
老圃地宽花富贵,醉乡天阔酒神仙
谁能晚节消閒福,时喜新诗得警联。
晓色欲红拜元造,炉熏一炷鹊声前。

分类:

《甲申元日》方回 翻译、赏析和诗意

《甲申元日》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春光已过九十日,
人的寿命达百年。
老圃宽广花繁盛,
醉乡天阔酒如仙。
谁能迟暮享福乐,
时常喜得新诗联。
黎明初露向元首,
香炉燃烧鹊鸣前。

诗词以描绘时间的流逝为主题,描述了春光已度过九十日,寓意生命的短暂和有限。作者通过描绘春光和人寿的关联,表达了对光阴流逝的深刻感慨。

诗中提到的"老圃"指的是一个年迈的庭院,形容其地广花繁盛,富贵兴旺。这里"老圃"的形象象征了岁月的积淀和丰富的人生经历。

"醉乡天阔酒如仙"这句表达了作者对美好生活的向往和追求。"醉乡"代表欢乐和无忧无虑的境地,"天阔"则传递出无限广阔的遐想和希望。"酒如仙"则表达了对快乐和享受的追求,将酒与神仙相提并论,形容其美妙和超凡的品质。

接下来的两句"谁能迟暮享福乐,时常喜得新诗联",表达了作者对晚年生活的期待。他希望能够在晚年时享受福乐,拥有丰富而有意义的生活。"新诗联"则传递出作者对创作和思考的热爱,期待在晚年时保持警觉和创造力。

最后两句"黎明初露向元首,香炉燃烧鹊鸣前"意味着新的一年的开始和祈福。"黎明初露"象征新的希望和机遇的到来,"元首"则代表领导者和指引。"香炉燃烧鹊鸣前"传递出祈福和祝福的意味,表达了对新年的期待和美好祝愿。

这首诗词通过描绘时间的流逝、生命的短暂以及对美好生活和晚年生活的向往,表达了作者对人生深刻的思考和对美好未来的期盼。同时,通过富有意象的描写和细腻的表达,诗词给人以美好的想象和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉乡天阔酒神仙”全诗拼音读音对照参考

jiǎ shēn yuán rì
甲申元日

chūn guāng jǐ dù jiǔ shí rì, rén shòu dōu lú yī bǎi nián.
春光几度九十日,人寿都卢一百年。
lǎo pǔ dì kuān huā fù guì, zuì xiāng tiān kuò jiǔ shén xiān.
老圃地宽花富贵,醉乡天阔酒神仙。
shuí néng wǎn jié xiāo xián fú, shí xǐ xīn shī dé jǐng lián.
谁能晚节消閒福,时喜新诗得警联。
xiǎo sè yù hóng bài yuán zào, lú xūn yī zhù què shēng qián.
晓色欲红拜元造,炉熏一炷鹊声前。

“醉乡天阔酒神仙”平仄韵脚

拼音:zuì xiāng tiān kuò jiǔ shén xiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉乡天阔酒神仙”的相关诗句

“醉乡天阔酒神仙”的关联诗句

网友评论


* “醉乡天阔酒神仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉乡天阔酒神仙”出自方回的 《甲申元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢