“今朝始见杏花春”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝始见杏花春”出自唐代张籍的《同白侍郎杏园赠刘郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn zhāo shǐ jiàn xìng huā chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“今朝始见杏花春”全诗

《同白侍郎杏园赠刘郎中》
唐代   张籍
一去潇湘头欲白,今朝始见杏花春
从来迁客应无数,重到花前有几人。

分类: 儿童生活

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《同白侍郎杏园赠刘郎中》张籍 翻译、赏析和诗意

《同白侍郎杏园赠刘郎中》是唐代诗人张籍的作品。诗中表达了诗人眼中的人世沧桑和迁徙之苦。

诗词的中文译文如下:

一去潇湘头欲白,
如此迁徙行比黑,
长沙尘土貔貅秀,
洞庭波浪宝鼎列。

今朝始见杏花春,
绿叶红花满院庭,
几重楼阁山色右,
碧瓦明窗似画屏。

从来迁客应无数,
世间离别有几人,
青云直上三千尺,
何必更逐万重云。

诗中第一句“一去潇湘头欲白,如此迁徙行比黑”,表达了诗人已经离开了潇湘山头,并且行程艰苦,可见迁徙之苦和诗人的辛酸之处。

接着,诗人描述了长沙的繁华景色,山上的尘土貔貅雕塑展示了富饶,洞庭湖的波浪宛如宝鼎一般排列有序,表达了诗人过去曾经的荣耀和富裕。

第三句“今朝始见杏花春,绿叶红花满院庭”,诗人在杏园中见到了春天的美景,绿叶和红花让人心情愉悦,给人以生机和希望的感觉。

第四句“几重楼阁山色右,碧瓦明窗似画屏”,描绘了杏园周围的景色,楼阁耸立于山的右侧,给人以宏伟壮观的感觉。

最后两句“从来迁客应无数,世间离别有几人,青云直上三千尺,何必更逐万重云”,表达了诗人曾经多次迁徙和离别的经历,表明世间离别、迁徙之事触目皆是,处处可以见到。而青云直上三千尺,似乎是诗人对自己追求高远志向的思考,不再追随浮躁的世俗,而选择稳步向上,不必再追求太多的荣华富贵。

整首诗描绘了诗人的离开潇湘山头并且经历了迁徙之苦,但又在杏园中体验到了春天的美好。通过这首诗,诗人表达了对于世人流离失所的心情,以及对纷扰世事的思考。这首诗通过描绘自然景物和个人情感,以及对人生和追求的思考,展示了诗人的真诚和内省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝始见杏花春”全诗拼音读音对照参考

tóng bái shì láng xìng yuán zèng liú láng zhōng
同白侍郎杏园赠刘郎中

yī qù xiāo xiāng tóu yù bái, jīn zhāo shǐ jiàn xìng huā chūn.
一去潇湘头欲白,今朝始见杏花春。
cóng lái qiān kè yīng wú shù, zhòng dào huā qián yǒu jǐ rén.
从来迁客应无数,重到花前有几人。

“今朝始见杏花春”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo shǐ jiàn xìng huā chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝始见杏花春”的相关诗句

“今朝始见杏花春”的关联诗句

网友评论

* “今朝始见杏花春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝始见杏花春”出自张籍的 《同白侍郎杏园赠刘郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢