“苟全性命遨春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

苟全性命遨春风”出自宋代方回的《人日立春记苦雨无冰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǒu quán xìng mìng áo chūn fēng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“苟全性命遨春风”全诗

《人日立春记苦雨无冰》
宋代   方回
三十七日昼夜雨,中间一雪终无冰。
今日立春遇人日,问天肯晴天不应。
东南我记前庚子,徽城纸包馈杭米。
乞人抢夺人食人,旱极西湖乾见底。
今我七十四岁翁,苟全性命遨春风
略雪不冰又庚子,幸而去年秋犹丰。
西湖莫作痴猫守,紫阳山下可归否。
天终不杀如心人,有钱买花仍买酒。

分类:

《人日立春记苦雨无冰》方回 翻译、赏析和诗意

译文:
《人日立春记苦雨无冰》
三十七日昼夜雨,
中间一雪终无冰。
今日立春遇人日,
问天肯晴天不应。
东南我记前庚子,
徽城纸包馈杭米。
乞人抢夺人食人,
旱极西湖乾见底。
今我七十四岁翁,
苟全性命遨春风。
略雪不冰又庚子,
幸而去年秋犹丰。
西湖莫作痴猫守,
紫阳山下可归否。
天终不杀如心人,
有钱买花仍买酒。

诗意和赏析:
这首诗词《人日立春记苦雨无冰》是宋代诗人方回所作,通过描绘春天的雨雪和自然景观,表达了作者对人生的思考和感悟。

诗中描述了三十七日连续的昼夜雨,其中夹杂着一场雪,然而却没有结冰。立春这一天,作者问天是否会放晴,但天空并未回应。这里通过描绘自然现象,表达了人们对天气的期盼和对未来的担忧。

接下来,诗中提到了东南方向的记忆,以及徽州城寄送的纸包杭州米。这些细节揭示了作者的身世和生活环境。

诗中进一步描绘了乞讨者之间为食物而争夺的场景,以及干旱到极致时西湖水干涸的景象,突出了社会的贫困和困境。

作者自述年老,已经七十四岁了,但依然珍惜生命,追逐春天的风。虽然有些雪花,但没有冰冻,这使得去年的秋天收获丰富成为了一种幸运。

最后两句表达了对西湖痴猫守候的忠告,暗示人们不应该固守过去的事物,而是应该回到紫阳山下,回归本心。

整首诗以描绘自然景观和社会现象的方式,展现了作者对生活的思考和人生观。通过细腻的描写和隐喻,传达了对人性、社会和生命的深刻触动,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苟全性命遨春风”全诗拼音读音对照参考

rén rì lì chūn jì kǔ yǔ wú bīng
人日立春记苦雨无冰

sān shí qī rì zhòu yè yǔ, zhōng jiān yī xuě zhōng wú bīng.
三十七日昼夜雨,中间一雪终无冰。
jīn rì lì chūn yù rén rì, wèn tiān kěn qíng tiān bù yīng.
今日立春遇人日,问天肯晴天不应。
dōng nán wǒ jì qián gēng zǐ, huī chéng zhǐ bāo kuì háng mǐ.
东南我记前庚子,徽城纸包馈杭米。
qǐ rén qiǎng duó rén shí rén, hàn jí xī hú gān jiàn dǐ.
乞人抢夺人食人,旱极西湖乾见底。
jīn wǒ qī shí sì suì wēng, gǒu quán xìng mìng áo chūn fēng.
今我七十四岁翁,苟全性命遨春风。
lüè xuě bù bīng yòu gēng zǐ, xìng ér qù nián qiū yóu fēng.
略雪不冰又庚子,幸而去年秋犹丰。
xī hú mò zuò chī māo shǒu, zǐ yáng shān xià kě guī fǒu.
西湖莫作痴猫守,紫阳山下可归否。
tiān zhōng bù shā rú xīn rén, yǒu qián mǎi huā réng mǎi jiǔ.
天终不杀如心人,有钱买花仍买酒。

“苟全性命遨春风”平仄韵脚

拼音:gǒu quán xìng mìng áo chūn fēng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苟全性命遨春风”的相关诗句

“苟全性命遨春风”的关联诗句

网友评论


* “苟全性命遨春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苟全性命遨春风”出自方回的 《人日立春记苦雨无冰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢