“来年恰遇古希年”的意思及全诗出处和翻译赏析

来年恰遇古希年”出自宋代方回的《日长至寓杭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái nián qià yù gǔ xī nián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“来年恰遇古希年”全诗

《日长至寓杭》
宋代   方回
自从草角至童颠,是事无心总听天。
今日喜逢长至日,来年恰遇古希年
一官三纪閒居半,万马千军命偶全。
适有蜜蜂肯伴我,晴香烂醉玉梅前。

分类:

《日长至寓杭》方回 翻译、赏析和诗意

《日长至寓杭》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日长至寓杭
朝代:宋代
作者:方回

自从草角至童颠,
是事无心总听天。
今日喜逢长至日,
来年恰遇古希年。

一官三纪閒居半,
万马千军命偶全。
适有蜜蜂肯伴我,
晴香烂醉玉梅前。

中文译文:
从我年幼时的无忧无虑到现在的成年,我一直无心地听从命运的安排。
今天我喜悦地迎来了漫长的日子,明年我正好会迎来古老的吉年。
我一生中只曾担任过三个职位,如今闲居已经过半,万马千军的命运偶然地保佑了我。
恰巧有一只蜜蜂愿意陪伴在我身旁,在晴朗的香气中,我醉心于玉梅花前。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人方回对自然和命运的态度,以及对生活中偶然和缘分的感慨。诗中的主人公从童年时期的无忧无虑到成年后的沉思,感叹自己的人生轨迹被命运所主宰。然而,诗人并不悲观,而是以乐观和喜悦的情绪迎接每一天的到来。

诗人庆幸自己能够度过漫长的日子,同时也期待着新的一年带来吉祥和好运。他的职业经历并不繁复,但他对命运的安排持着一种平和的态度,相信命运的偶然会给予他幸运和保佑。

在生活中的喧嚣与繁忙中,诗人发现了一丝宁静和美好的存在。他描述了一只蜜蜂陪伴在他身旁,共同享受着晴朗的天气和花香。这种意象传达了诗人对大自然美好事物的赞美,也暗含了人与自然的和谐共生。

通过《日长至寓杭》,方回以简洁而优美的文字表达了自己对命运和生活的思考,以及对偶然和自然美的赞美。这首诗词既表达了诗人个人的情感体验,也折射出了宋代士人对自然、命运和人生的共同关怀和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来年恰遇古希年”全诗拼音读音对照参考

rì cháng zhì yù háng
日长至寓杭

zì cóng cǎo jiǎo zhì tóng diān, shì shì wú xīn zǒng tīng tiān.
自从草角至童颠,是事无心总听天。
jīn rì xǐ féng cháng zhì rì, lái nián qià yù gǔ xī nián.
今日喜逢长至日,来年恰遇古希年。
yī guān sān jì xián jū bàn, wàn mǎ qiān jūn mìng ǒu quán.
一官三纪閒居半,万马千军命偶全。
shì yǒu mì fēng kěn bàn wǒ, qíng xiāng làn zuì yù méi qián.
适有蜜蜂肯伴我,晴香烂醉玉梅前。

“来年恰遇古希年”平仄韵脚

拼音:lái nián qià yù gǔ xī nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来年恰遇古希年”的相关诗句

“来年恰遇古希年”的关联诗句

网友评论


* “来年恰遇古希年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来年恰遇古希年”出自方回的 《日长至寓杭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢