“诗好远过千岁寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗好远过千岁寿”全诗
重逢白发人生日,愿见黄梅雨止时。
诗好远过千岁寿,家贫深负五男儿。
许身稷契杜陵老,岂谓残生乃至斯。
分类:
《生日再书》方回 翻译、赏析和诗意
《生日再书》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
生日再书
汤饼随缘和酱醯,
六年三潦念民饥。
重逢白发人生日,
愿见黄梅雨止时。
诗好远过千岁寿,
家贫深负五男儿。
许身稷契杜陵老,
岂谓残生乃至斯。
译文:
生日再书
随着缘分,我品尝着随意搭配的汤饼与酱醯,
六年来,我三次受灾,心系百姓的饥饿。
重逢于白发苍苍的人的生日,
愿望是看到黄梅雨季的停歇。
这首诗表达了方回的内心感慨和愿景。他在诗中提到了自己的生日,与白发苍苍的长者重逢,这可能象征着他对自己的寿命和年龄的思考。他希望在明媚的黄梅雨季节见到雨停,这可以理解为他对困境的期盼和对美好未来的向往。
诗中还提到了方回的家境贫寒,他承担着五个儿子的责任。这揭示了他在生活中的压力和担忧,同时也反映了他对家庭的责任感和爱。
最后两句表达了方回对自己的人生的思考和感慨。他许愿自己能像稷王和契子一样,安享晚年的宁静。然而,他也意识到自己的生命已经残缺,他感慨地说这样的生活一直延续至今。
这首诗通过简洁而深情的语言,表达了方回在岁月中的思考和对人生的感悟。他对困境的直面和对美好未来的向往,以及对家庭和责任的关切,使这首诗充满了情感和共鸣。它呈现了一个普通人对生活的思索和希望,展现了宋代社会的一些特点和普遍的人生价值观。
“诗好远过千岁寿”全诗拼音读音对照参考
shēng rì zài shū
生日再书
tāng bǐng suí yuán hé jiàng xī, liù nián sān lǎo niàn mín jī.
汤饼随缘和酱醯,六年三潦念民饥。
chóng féng bái fà rén shēng rì, yuàn jiàn huáng méi yǔ zhǐ shí.
重逢白发人生日,愿见黄梅雨止时。
shī hǎo yuǎn guò qiān suì shòu, jiā pín shēn fù wǔ nán ér.
诗好远过千岁寿,家贫深负五男儿。
xǔ shēn jì qì dù líng lǎo, qǐ wèi cán shēng nǎi zhì sī.
许身稷契杜陵老,岂谓残生乃至斯。
“诗好远过千岁寿”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。