“閒吟两纪中”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒吟两纪中”出自宋代方回的《诗思十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yín liǎng jì zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“閒吟两纪中”全诗

《诗思十首》
宋代   方回
忝窃严陵郡,依稀陆放翁。
作诗逾万首,浪仕只千穷。
醉臣三更后,閒吟两纪中
时时落幽梦,渔笛鉴湖东。

分类:

《诗思十首》方回 翻译、赏析和诗意

《诗思十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗思十首,是我谦逊地效仿着严陵郡的风范,依稀看到陆放翁的身影。我写了超过一万首诗,却只是一个穷困潦倒的浪仕。在深夜的时候,我常常醉醺醺地唱着诗,而在闲暇的日子里,我则沉思默想。时常我会陷入幽幽的梦境之中,渔笛的声音在东湖上回荡。

这首诗词表达了诗人方回的自谦之情和对传世名家的敬仰。诗人谦称自己只是效仿了严陵郡和陆放翁,虽然作了许多诗,却并不自视甚高,反而感到自己贫穷无能。他在深夜醉酒后吟咏诗篇,闲暇时静心思考,表现出他对诗歌创作的热爱和投身其中的态度。诗人还提到自己常常陷入幽梦之中,这可能是指他在诗思中不断追寻灵感和创作意象的过程。最后,他提到渔笛的声音在东湖上回荡,这或许是指他身处湖畔,感受到大自然的美妙和诗意的灵感。

这首诗词展现了方回作为一位诗人的内心世界和创作情感。虽然他自谦身份卑微,但他对诗歌的热爱和追求却是不可动摇的。通过描绘醉酒吟咏和闲暇思考的场景,诗人表达了对诗歌创作的执着追求和对诗意世界的向往。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,使读者可以感受到方回内心的深情和对诗歌艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒吟两纪中”全诗拼音读音对照参考

shī sī shí shǒu
诗思十首

tiǎn qiè yán líng jùn, yī xī lù fàng wēng.
忝窃严陵郡,依稀陆放翁。
zuò shī yú wàn shǒu, làng shì zhǐ qiān qióng.
作诗逾万首,浪仕只千穷。
zuì chén sān gēng hòu, xián yín liǎng jì zhōng.
醉臣三更后,閒吟两纪中。
shí shí luò yōu mèng, yú dí jiàn hú dōng.
时时落幽梦,渔笛鉴湖东。

“閒吟两纪中”平仄韵脚

拼音:xián yín liǎng jì zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒吟两纪中”的相关诗句

“閒吟两纪中”的关联诗句

网友评论


* “閒吟两纪中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒吟两纪中”出自方回的 《诗思十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢