“犹有石头城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹有石头城”全诗
已无司马氏,犹有石头城。
北伐中原捷,南归大物更。
菊花篱下酒,万古一渊明。
分类:
《诗思十首》方回 翻译、赏析和诗意
《诗思十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一种思考和反思的情感,通过对蛇、温玄业、司马氏和石头城等元素的运用,表达了作者对历史变迁和人生意义的思考。
诗词的中文译文如下:
蛇起新州荻,
温玄业不成。
已无司马氏,
犹有石头城。
北伐中原捷,
南归大物更。
菊花篱下酒,
万古一渊明。
诗意解析:
这首诗以自然景物和历史事件作为隐喻,探讨了人生的变迁和命运的无常。蛇起新州荻象征着世事的嬗变,温玄业未能成功表明了一种理想的破灭。在历史的长河中,司马氏已经消失,但石头城仍然存在,表达了历史的延续和人类的坚韧。北伐中原捷和南归大物更则暗示了历史的悲壮和转折。最后两句,菊花篱下酒,万古一渊明,表现了对美好事物的珍惜和对智慧与真理的追求。
赏析:
这首诗通过捕捉自然景物和历史事件的细微之处,展示了作者对人生和历史的深刻思考。蛇、温玄业、司马氏和石头城等隐喻的使用,丰富了诗意的层次,使诗词更具有启示性和哲理性。诗人通过描述历史的变迁和人生的无常,表达了对时光流转和命运起伏的感慨。最后两句以菊花篱下酒和万古一渊明作为结尾,突出了对美好事物和智慧的赞美,呼应了前文的思考和反思。
这首诗以简洁而富有意象的语言,揭示了生命中的起伏和变迁,同时也展示了对智慧和美好事物的追求。整体上,这首诗表达了对历史和人生意义的深沉思考,引发读者对命运和人生的思考和共鸣。
“犹有石头城”全诗拼音读音对照参考
shī sī shí shǒu
诗思十首
shé qǐ xīn zhōu dí, wēn xuán yè bù chéng.
蛇起新州荻,温玄业不成。
yǐ wú sī mǎ shì, yóu yǒu shí tou chéng.
已无司马氏,犹有石头城。
běi fá zhōng yuán jié, nán guī dà wù gèng.
北伐中原捷,南归大物更。
jú huā lí xià jiǔ, wàn gǔ yī yuān míng.
菊花篱下酒,万古一渊明。
“犹有石头城”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。