“东野亡来箧笥贫”的意思及全诗出处和翻译赏析

东野亡来箧笥贫”出自唐代张籍的《赠王建》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng yě wáng lái qiè sì pín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“东野亡来箧笥贫”全诗

《赠王建》
唐代   张籍
白君去后交游少,东野亡来箧笥贫
赖有白头王建在,眼前犹见咏诗人。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《赠王建》张籍 翻译、赏析和诗意

《赠王建》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白君去后交游少,
东野亡来箧笥贫。
赖有白头王建在,
眼前犹见咏诗人。

诗意:
这首诗词是张籍对他的朋友王建的赠词。诗人感叹白君(指王建)离去后,他的交际圈变得稀少,生活在东野(指东方的乡野)的张籍因为王建的离去而变得贫穷。然而,诗人庆幸的是,他还有白头(指王建的白发)的王建在,他仍然能够看到身边有咏诗的人。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友谊的思念和珍惜之情。诗人以自己与王建的友情为切入点,通过朴实的描写,表达了诗人的孤寂和贫困的现状。然而,诗人并没有陷入悲观和消极的情绪中,而是通过表达对王建的感激之情,传递出一种乐观和感恩的态度。

诗中的“白君”和“白头”是对王建的称呼,显示了诗人对友情的珍视和敬爱。诗人说自己的交游变少,生活贫穷,但是由于有王建这样一个朋友,他仍然能够看到身边有人在吟咏诗歌,这给他带来了一丝欣慰和安慰。

整首诗词情感真挚而朴素,通过对友情的描绘,表达了诗人对友谊的珍重和对友人的感激之情。诗中的对比和反差,突出了友情的可贵和独特之处。这首诗词以简短的文字表达了深厚的情感,展示了唐代诗人张籍独特的诗艺和感慨人生的才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东野亡来箧笥贫”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng jiàn
赠王建

bái jūn qù hòu jiāo yóu shǎo, dōng yě wáng lái qiè sì pín.
白君去后交游少,东野亡来箧笥贫。
lài yǒu bái tóu wáng jiàn zài, yǎn qián yóu jiàn yǒng shī rén.
赖有白头王建在,眼前犹见咏诗人。

“东野亡来箧笥贫”平仄韵脚

拼音:dōng yě wáng lái qiè sì pín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东野亡来箧笥贫”的相关诗句

“东野亡来箧笥贫”的关联诗句

网友评论

* “东野亡来箧笥贫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东野亡来箧笥贫”出自张籍的 《赠王建》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢