“紫阳山下世婚姻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫阳山下世婚姻”全诗
早是前修曾种德,政须后嗣更禔身。
秋霜白笔辞台掾,夜雨青灯管士人。
硕果元来真不食,未妨徐动蛰雷春。
分类:
《送昆山州教刘表侄》方回 翻译、赏析和诗意
《送昆山州教刘表侄》是宋代文学家方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意解析和赏析。
中文译文:
送昆山州教刘表侄,紫阳山下世婚姻。
几度家因火后贫,早是前修曾种德。
政须后嗣更禔身,秋霜白笔辞台掾。
夜雨青灯管士人,硕果元来真不食。
未妨徐动蛰雷春。
诗意解析:
这首诗词描述了诗人方回送别昆山州教刘表侄子的情景。诗人以昆山州为背景,表达了世俗婚姻的无常和变迁。诗中提到刘表侄子的家庭曾多次因火灾而贫穷,但他们在早年注重修养,种植德行。政治需要有后代继承,更要注重个人的德行修养。诗人用秋霜白笔辞去了官职,夜雨中青灯照亮了士人的书斋,表达了诗人的志向和追求。最后两句表明了诗人并不追求世俗的功名利禄,而是保持内心的宁静和淡泊。他并不被世事所动,宛如春雷蛰伏在地下,等待着时机的到来。
赏析:
这首诗词通过对昆山州教刘表侄子的送别,表达了诗人对于世俗婚姻和功名利禄的无奈和淡薄态度。诗人通过对火灾和贫穷的描写,强调了世事无常,世俗的荣辱贫富都是暂时的,而个人的修养和品德却是更加重要和持久的。诗人通过自己的志向和追求,展示了一种超越物质欲望,追求内心宁静和淡泊的精神境界。诗词中运用了自然景物的描写,如秋霜、夜雨等,与人物情感相结合,使诗词富有意境和哲理性。整首诗词以简练的语言表达了深刻的思想和情感,具有一定的警示意义和启示作用。
“紫阳山下世婚姻”全诗拼音读音对照参考
sòng kūn shān zhōu jiào liú biǎo zhí
送昆山州教刘表侄
zǐ yáng shān xià shì hūn yīn, jǐ dù jiā yīn huǒ hòu pín.
紫阳山下世婚姻,几度家因火后贫。
zǎo shì qián xiū céng zhǒng dé, zhèng xū hòu sì gèng zhī shēn.
早是前修曾种德,政须后嗣更禔身。
qiū shuāng bái bǐ cí tái yuàn, yè yǔ qīng dēng guǎn shì rén.
秋霜白笔辞台掾,夜雨青灯管士人。
shuò guǒ yuán lái zhēn bù shí, wèi fáng xú dòng zhé léi chūn.
硕果元来真不食,未妨徐动蛰雷春。
“紫阳山下世婚姻”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。