“吉人宜尔保名门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吉人宜尔保名门”全诗
治世故□□巨室,吉人宜尔保名门。
金玉印章文物古,丹青图画典刑存。
来禽几颗徐熙笔,欲摘红鲜荐酒樽。
分类:
《题陈仲良宅观古物及徐熙来禽卷》方回 翻译、赏析和诗意
《题陈仲良宅观古物及徐熙来禽卷》是宋代诗人方回所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
车书一统混乾坤,
福地钱塘户口蕃。
治世故□□巨室,
吉人宜尔保名门。
金玉印章文物古,
丹青图画典刑存。
来禽几颗徐熙笔,
欲摘红鲜荐酒樽。
诗意:
这首诗词描绘了陈仲良宅内观赏古物和欣赏徐熙所绘禽鸟画卷的场景。诗中表达了对陈仲良宅内各种古代文物的赞美,以及对徐熙画技的赞叹。通过这些描写,诗人传达了对传统文化的珍视和对艺术才华的敬重之情。
赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了陈仲良宅内的古物和徐熙所绘禽鸟画卷的景象,展示了文化底蕴和艺术之美。诗中提到的车书一统混乾坤,福地钱塘户口蕃,暗示了陈仲良宅内珍藏的文物丰富多样,具有深厚的历史积淀。治世故□□巨室,吉人宜尔保名门,表达了家族显赫的地位和对家族名门的珍视。金玉印章文物古,丹青图画典刑存,强调了陈仲良宅内所珍藏的古物的珍贵和徐熙画作的卓越。来禽几颗徐熙笔,欲摘红鲜荐酒樽,表达了诗人对徐熙画作的欣赏之情,形容徐熙笔下的禽鸟栩栩如生,令人赏心悦目。
整首诗词通过对陈仲良宅内古物和徐熙画作的描写,展示了对传统文化和艺术的崇敬之情。诗人通过简洁而准确的语言,将读者引入一个充满历史底蕴和艺术魅力的画卷中,使人们感受到了古代文化的瑰宝和艺术的魅力,同时也表达了对传统文化的传承与保护的呼吁。
“吉人宜尔保名门”全诗拼音读音对照参考
tí chén zhòng liáng zhái guān gǔ wù jí xú xī lái qín juǎn
题陈仲良宅观古物及徐熙来禽卷
chē shū yī tǒng hùn qián kūn, fú dì qián táng hù kǒu fān.
车书一统混乾坤,福地钱塘户口蕃。
zhì shì gù jù shì, jí rén yí ěr bǎo míng mén.
治世故□□巨室,吉人宜尔保名门。
jīn yù yìn zhāng wén wù gǔ, dān qīng tú huà diǎn xíng cún.
金玉印章文物古,丹青图画典刑存。
lái qín jǐ kē xú xī bǐ, yù zhāi hóng xiān jiàn jiǔ zūn.
来禽几颗徐熙笔,欲摘红鲜荐酒樽。
“吉人宜尔保名门”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。