“眼忽惊晴色”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼忽惊晴色”出自宋代方回的《晚晴又赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn hū jīng qíng sè,诗句平仄:仄平平平仄。

“眼忽惊晴色”全诗

《晚晴又赋》
宋代   方回
疾风吹怒雨,天地闭青春。
眼忽惊晴色,心如见故人。
迁莺元未老,战马渐无尘。
黄鹤楼前路,轻帆好问津。

分类:

《晚晴又赋》方回 翻译、赏析和诗意

《晚晴又赋》是宋代文学家方回的作品。这首诗词通过描绘疾风吹雨、天地变幻的景象,表达了诗人内心的情感和思绪。

诗词的中文译文:

疾风吹怒雨,
天地闭青春。
眼忽惊晴色,
心如见故人。
迁莺元未老,
战马渐无尘。
黄鹤楼前路,
轻帆好问津。

诗意和赏析:
这首诗词运用了自然景物的描写,通过疾风吹雨、天地变幻的场景,表达了诗人内心的情感和思绪。诗词的主题主要围绕着青春、变迁和回忆展开。

第一句“疾风吹怒雨,天地闭青春”,描绘了狂风暴雨,天地间仿佛封闭了青春的景象。这里的疾风和怒雨可以被视为诗人内心激荡的情感和思绪的象征,而天地的闭合则暗示了诗人对过去时光的回忆和无法挽回的时光流逝之感。

接下来的两句“眼忽惊晴色,心如见故人”,表达了诗人在这片闭塞的天地之中,突然间看到晴朗的天空,内心感受到一种重逢故人的喜悦。这里的晴色和故人都象征着希望、温暖和亲近,使诗人的心境发生了积极的变化。

第三句“迁莺元未老,战马渐无尘”,通过迁徙的黄莺和不再扬起尘土的战马的描写,暗示了时光的变迁和岁月的流逝。莺和战马都是象征着青春活力和壮年的事物,它们的迁去和消失意味着岁月不可逆转,青春已经逝去。

最后两句“黄鹤楼前路,轻帆好问津”,描绘了黄鹤楼前的道路和轻盈的帆船。黄鹤楼是一处历史悠久的名胜,这里的道路和帆船象征着新的旅程和未来的可能。诗人表达了对未来的期待和对生活的探索,同时也展示了他对过去时光的留恋和怀念。

通过描绘自然景物和运用象征手法,诗词《晚晴又赋》表达了诗人对青春逝去和时光流逝的感慨,同时展示了他对未来的希望和探索的精神。整首诗词情感丰富,意境深远,读者可以从中感受到时光的无情和人生的变迁,引发对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼忽惊晴色”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng yòu fù
晚晴又赋

jí fēng chuī nù yǔ, tiān dì bì qīng chūn.
疾风吹怒雨,天地闭青春。
yǎn hū jīng qíng sè, xīn rú jiàn gù rén.
眼忽惊晴色,心如见故人。
qiān yīng yuán wèi lǎo, zhàn mǎ jiàn wú chén.
迁莺元未老,战马渐无尘。
huáng hè lóu qián lù, qīng fān hǎo wèn jīn.
黄鹤楼前路,轻帆好问津。

“眼忽惊晴色”平仄韵脚

拼音:yǎn hū jīng qíng sè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼忽惊晴色”的相关诗句

“眼忽惊晴色”的关联诗句

网友评论


* “眼忽惊晴色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼忽惊晴色”出自方回的 《晚晴又赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢