“追怀往者数贤侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

追怀往者数贤侯”出自宋代方回的《万山堂饮归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuī huái wǎng zhě shù xián hóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“追怀往者数贤侯”全诗

《万山堂饮归》
宋代   方回
追怀往者数贤侯,得得经营续续修。
依旧夜栏低北斗,几番春絮委东流。
同游尽道山能好,半醉谁知我独愁。
乃后吾徒身亦死,题诗更有昔人不。

分类:

《万山堂饮归》方回 翻译、赏析和诗意

《万山堂饮归》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对往昔数贤侯的追怀,以及对人生经营和修行的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

万山堂饮归,朝代:宋代,作者:方回

追怀往者数贤侯,
在这里,方回回忆起过去的众多贤德之士,

得得经营续续修。
他们的经营和修行不断延续。

依旧夜栏低北斗,
夜晚,北斗星仍然低垂于天空,

几番春絮委东流。
几番春天,漫天的柳絮被东风吹散。

同游尽道山能好,
与这些贤德之士一同游玩的人们都称颂山的美好,

半醉谁知我独愁。
我半醉之时,谁能理解我内心的孤独忧愁。

乃后吾徒身亦死,
而如今,我身边的朋友们也相继离世,

题诗更有昔人不。
题写这首诗词,更是为了纪念那些已逝去的众多贤德之士。

诗词通过对往昔贤德之士的追忆和对人生经营的思考,表达了作者对过去的景仰和对生命的感慨。诗中的夜栏低北斗和春絮委东流都是以自然景物来映衬人生的变幻和离散,表现了光阴荏苒、岁月更迭的主题。同时,作者也表达了对山的赞美和对自己内心孤独忧愁的抒发,通过诗词的篇章结构、意象描写和感情表达,展现了作者独特的思想情感。

总体而言,这首诗词在描绘自然景物和抒发内心情感的同时,通过追怀往昔的贤者和对人生的思考,展现了方回对人生的深刻感悟和对过去的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“追怀往者数贤侯”全诗拼音读音对照参考

wàn shān táng yǐn guī
万山堂饮归

zhuī huái wǎng zhě shù xián hóu, de de jīng yíng xù xù xiū.
追怀往者数贤侯,得得经营续续修。
yī jiù yè lán dī běi dǒu, jǐ fān chūn xù wěi dōng liú.
依旧夜栏低北斗,几番春絮委东流。
tóng yóu jǐn dào shān néng hǎo, bàn zuì shéi zhī wǒ dú chóu.
同游尽道山能好,半醉谁知我独愁。
nǎi hòu wú tú shēn yì sǐ, tí shī gèng yǒu xī rén bù.
乃后吾徒身亦死,题诗更有昔人不。

“追怀往者数贤侯”平仄韵脚

拼音:zhuī huái wǎng zhě shù xián hóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“追怀往者数贤侯”的相关诗句

“追怀往者数贤侯”的关联诗句

网友评论


* “追怀往者数贤侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“追怀往者数贤侯”出自方回的 《万山堂饮归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢