“香应落庾梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香应落庾梅”全诗
匡庐天外画,彭蠡地中杯。
暖欲还燕雁,香应落庾梅。
重来感时序,更觉子山哀。
分类:
《梧桐岭感旧》方回 翻译、赏析和诗意
《梧桐岭感旧》是宋代文学家方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
梧桐岭感旧
忆起曾经登上梧桐岭,
眺望江淮间无垠的美景。
远山如匡庐仙境画卷,
江水似彭蠡城池的酒杯。
温暖的春风将燕雁归还,
花香应和庾梅花瓣飘落。
重回此地感受时光的流转,
更加深刻地感受到岁月的哀怨。
诗意:
《梧桐岭感旧》这首诗词通过回忆与感慨的方式,表达了诗人方回对过去时光的怀念。诗中描绘了登上梧桐岭后所见到的江淮美景,使人如在天外的画境中徜徉。山水之美与人间的酒杯相辉映,展现出自然与人文的和谐共生。春风吹送燕雁归巢,花香飘散庾梅之间,表达了时光流转不止、万物更替的感慨。而重返梧桐岭,方回更深刻地感受到岁月的无情,对光阴流逝的哀怨之情也更加浓烈。
赏析:
《梧桐岭感旧》以方回独特的笔触和感慨之情,描绘了美景与岁月流转的交融。诗人通过对梧桐岭的回忆,以及与梧桐岭再次相遇时的感受,表达了对过去时光的怀念和对光阴易逝的感叹。通过山水与人文的对比,赋予了自然景观以人间之美,以及时光之变幻。诗中所述的江淮美景和自然景观,不仅具有诗意和美感,更寄寓了人类对大自然和时间流逝的思考和敬畏之情。整首诗情感丰富,意境深远,通过细腻的描写和感受,引起读者对时光流转和人生哲理的思考与共鸣。
“香应落庾梅”全诗拼音读音对照参考
wú tóng lǐng gǎn jiù
梧桐岭感旧
yì shàng wú tóng lǐng, jiāng huái wàn lǐ kāi.
忆上梧桐岭,江淮万里开。
kuāng lú tiān wài huà, péng lí dì zhōng bēi.
匡庐天外画,彭蠡地中杯。
nuǎn yù hái yàn yàn, xiāng yīng luò yǔ méi.
暖欲还燕雁,香应落庾梅。
chóng lái gǎn shí xù, gèng jué zi shān āi.
重来感时序,更觉子山哀。
“香应落庾梅”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。