“癖诗如我自应稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“癖诗如我自应稀”全诗
渴舌恶甜勤漱茗,癯肩耐冻懒添衣。
颇闻空暗无星出,小待更深定雪飞。
一字不圆终不寐,癖诗如我自应稀。
分类:
《又用前韵赋夜坐》方回 翻译、赏析和诗意
《又用前韵赋夜坐》是宋代方回的诗作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
酒醒招得醉魂归,
深护炉熏键夕扉。
渴舌恶甜勤漱茗,
癯肩耐冻懒添衣。
诗中描述了作者夜晚醒来的情景,他通过饮酒唤醒了沉醉的心灵,使其回归现实。深夜中,他小心翼翼地保护着被炉火熏熟的钥匙和夜晚的门扉。在渴望甜美的口感时,他用茗茶勤奋地漱洗喉咙。瘦弱的肩膀经受住了严寒,他懒散地添上衣物。
颇闻空暗无星出,
小待更深定雪飞。
一字不圆终不寐,
癖诗如我自应稀。
诗中提到了夜空中空荡荡的黑暗,没有星星出现。作者静静等待更深的夜晚,期待雪花的飞舞。他心中的诗意无法圆满地表达出来,因此无法入眠。他将自己比作怪癖般钟情于写诗,因而显得与众不同。
这首诗通过描绘夜晚的细微情景,表达了作者寂寞孤独的内心世界。他在静谧的夜晚中追求诗意的完美,但也意识到自己的个性与他人不同。整首诗以简练的语言展现了作者独特的审美追求和对诗歌创作的执着,同时也体现了宋代文人士人生活的某种常态。
“癖诗如我自应稀”全诗拼音读音对照参考
yòu yòng qián yùn fù yè zuò
又用前韵赋夜坐
jiǔ xǐng zhāo dé zuì hún guī, shēn hù lú xūn jiàn xī fēi.
酒醒招得醉魂归,深护炉熏键夕扉。
kě shé è tián qín shù míng, qú jiān nài dòng lǎn tiān yī.
渴舌恶甜勤漱茗,癯肩耐冻懒添衣。
pō wén kōng àn wú xīng chū, xiǎo dài gēng shēn dìng xuě fēi.
颇闻空暗无星出,小待更深定雪飞。
yī zì bù yuán zhōng bù mèi, pǐ shī rú wǒ zì yīng xī.
一字不圆终不寐,癖诗如我自应稀。
“癖诗如我自应稀”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。