“舁者过墙外”的意思及全诗出处和翻译赏析

舁者过墙外”出自宋代方回的《稚虎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú zhě guò qiáng wài,诗句平仄:平仄仄平仄。

“舁者过墙外”全诗

《稚虎》
宋代   方回
槛车二稚虎,舁者过墙外
犬何自知之,怖栗窜墙内。
万物各有气,遥感不待对。
玉宝潜地底,九霄露光怪。
一夫全其神,山灵百妖退。
矧乃重华时,济济夔龙会。

分类:

《稚虎》方回 翻译、赏析和诗意

《稚虎》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗词以生动的形象和意象描绘了一幅有趣的场景,并融入了一些哲理思考,给人以深思。

诗意:
《稚虎》以槛车上的两只稚虎为主要形象,描绘了它们被人们抬过围墙的情景。诗中提到的犬狗并不知道这两只虎身份的真相,它们因恐惧而逃窜到墙内。通过这一场景,诗人表达了万物各有自己的本性和气质,而人们常常因为直观的感知而不能真正理解事物的本质。此外,诗中也提到了玉宝隐藏在地下、天空中的奇光以及一夫之力能够征服百妖等意象,进一步强调了自然界的神秘和人与自然的关系。

赏析:
《稚虎》以简洁明了的语言描绘了一幅生动的画面,通过对稚虎和犬狗的对比,展示了人与动物之间的差异和认知的局限性。虎象征着力量和威严,而稚虎则代表着未成熟和无知。犬狗则被描绘成被吓得颤抖逃窜的形象,突出了它们对未知和强大力量的恐惧。诗中的气象描写,如玉宝潜地底、九霄露光怪,营造了一种神秘而壮丽的氛围,使读者感受到自然界的神奇和无穷的可能性。

此外,诗中提到的一夫能够征服百妖,山灵退避,以及夔龙的盛会,表达了人与自然的和谐与共生。这种和谐的境界不仅仅是力量的征服,更重要的是在理解和尊重的基础上实现的。通过这些意象的呈现,诗词呼唤人们应该以谦逊和敬畏的态度对待自然界,以求得真正的和谐共生。

总之,方回的《稚虎》通过生动的描绘和深入的思考,表达了人与自然、人与他人之间的关系。诗中的意象和哲理引发人们对生命、自然和人类自身的思考,使读者在欣赏诗词的同时,也能有所启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舁者过墙外”全诗拼音读音对照参考

zhì hǔ
稚虎

jiàn chē èr zhì hǔ, yú zhě guò qiáng wài.
槛车二稚虎,舁者过墙外。
quǎn hé zì zhī zhī, bù lì cuàn qiáng nèi.
犬何自知之,怖栗窜墙内。
wàn wù gè yǒu qì, yáo gǎn bù dài duì.
万物各有气,遥感不待对。
yù bǎo qián dì dǐ, jiǔ xiāo lù guāng guài.
玉宝潜地底,九霄露光怪。
yī fū quán qí shén, shān líng bǎi yāo tuì.
一夫全其神,山灵百妖退。
shěn nǎi zhòng huá shí, jì jì kuí lóng huì.
矧乃重华时,济济夔龙会。

“舁者过墙外”平仄韵脚

拼音:yú zhě guò qiáng wài
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舁者过墙外”的相关诗句

“舁者过墙外”的关联诗句

网友评论


* “舁者过墙外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舁者过墙外”出自方回的 《稚虎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢