“忽逐晚晴回”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽逐晚晴回”出自宋代方回的《三月旦晚晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū zhú wǎn qíng huí,诗句平仄:平平仄平平。

“忽逐晚晴回”全诗

《三月旦晚晴》
宋代   方回
社雨弥三日,先之雹与雷。
已疑春色尽,忽逐晚晴回
佳笋常迟出,奇出每后开。
微寒胜骤暖,更莫十分催。

分类:

《三月旦晚晴》方回 翻译、赏析和诗意

《三月旦晚晴》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天的景象,以及春天变幻莫测的气候和自然现象,表达了人们对春天的期待和感叹。

诗中首先描述了连续三天的春雨,还有冰雹和雷声,这使得人们开始怀疑春天的色彩是否已经消失。然而,突然间,天空变得晴朗起来,晚晴的天气回归,给人们带来了意外的惊喜和喜悦。

接下来,诗中提到了佳笋的生长。佳笋是春季常见的一种嫩绿的竹笋,它通常会迟迟不肯露出地面,但一旦冒出来,每一根都带着独特的奇异之美。作者用佳笋的生长来比喻春天的到来,暗示着春天的美好和独特之处。

诗的最后两句表达了春天的气候特点。微寒的气温胜过骤然而至的暖意,更不要着急地催促春天的到来。这句话揭示了春天的变幻无常和渐进的特点,告诫人们要耐心等待,不可急于求成。

整首诗以春天的自然景象为背景,通过描绘春雨、晴天和竹笋的生长,展现了春天的变幻和美丽。诗中以自然现象寄托了人们对春天的热切期待和珍惜之情,表达了作者对春天的赞美和对自然的敬畏之情。通过对春天的描绘和赞美,诗词传递了一种深沉而宁静的美感,引发读者对自然和生命的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽逐晚晴回”全诗拼音读音对照参考

sān yuè dàn wǎn qíng
三月旦晚晴

shè yǔ mí sān rì, xiān zhī báo yǔ léi.
社雨弥三日,先之雹与雷。
yǐ yí chūn sè jǐn, hū zhú wǎn qíng huí.
已疑春色尽,忽逐晚晴回。
jiā sǔn cháng chí chū, qí chū měi hòu kāi.
佳笋常迟出,奇出每后开。
wēi hán shèng zhòu nuǎn, gèng mò shí fēn cuī.
微寒胜骤暖,更莫十分催。

“忽逐晚晴回”平仄韵脚

拼音:hū zhú wǎn qíng huí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽逐晚晴回”的相关诗句

“忽逐晚晴回”的关联诗句

网友评论


* “忽逐晚晴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽逐晚晴回”出自方回的 《三月旦晚晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢