“已近重阳更晴旱”的意思及全诗出处和翻译赏析

已近重阳更晴旱”出自宋代方回的《社后复晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jìn chóng yáng gèng qíng hàn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“已近重阳更晴旱”全诗

《社后复晴》
宋代   方回
无租犹欲望丰年,岂不差于酤籴便。
浪说岁星守南斗,略微社雨润秋田。
异哉古语俱难信,老矣余生益自怜。
已近重阳更晴旱,潘郎佳句亦虚传。

分类:

《社后复晴》方回 翻译、赏析和诗意

《社后复晴》是宋代诗人方回的作品。这首诗词以描绘农田的景象为主题,表达了作者对丰收的渴望和对时光流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:

无租犹欲望丰年,
岂不差于酤籴便。
浪说岁星守南斗,
略微社雨润秋田。
异哉古语俱难信,
老矣余生益自怜。
已近重阳更晴旱,
潘郎佳句亦虚传。

诗意:
诗词开篇,作者表达了对丰收的期望,即使没有交纳租税,也希望有一个丰收的年景。他对酤酒和籴谷(即供应酒和粮食)的需求并不亚于其他人。接下来,他提到了岁星守护南斗,社雨滋润了秋田。这里指的是时光的流逝,表示时间已经进入秋天,社雨滋润着农田。

作者接着用古语来表达一种矛盾的感觉,认为古时的言论难以信任。他感慨自己已经年老,对余下的生命感到自怜。接近重阳节时,天气变得晴朗干燥,这也暗示着丰收的希望逐渐破灭。最后一句提到了潘郎的佳句也只是虚传,这里指的是他自己的诗作,暗示自己的才华并没有得到广泛的认可和传播。

赏析:
《社后复晴》通过描绘农田的景象,抒发了作者对丰收和岁月流逝的复杂情感。诗人以农田为背景,将自己的内心感受与大自然相结合,展现了生活与自然的密切联系。

诗词的前半部分表达了作者对于丰收的渴望,即使没有交纳租税,也希望能有一个丰收的年景。这体现了农民对于丰收的期盼,也折射出诗人对于美好生活的向往。

接下来,诗人以岁星守南斗、社雨滋润秋田的方式,巧妙地描绘了时光的流逝和农田的滋润。这里的社雨象征着秋天的降雨,滋润着农田,寓意着希望和丰收的到来。

在诗的后半部分,作者通过异句联词的方式,表达了对古语的怀疑和对时光流逝的感慨。他认为古时的言论难以相信,隐含着对社会变迁和价值观念的思考。同时,作者感慨自己已经年老,对余下的生命感到自怜,对于丰收的希望也逐渐破灭。

最后一句提到了潘郎的佳句虚传,表达了作者对自己才华的怀疑和无奈。这或许也是诗人对于自己才华不被赏识的反思和自嘲。

《社后复晴》以自然景物为背景,通过描述农田的景象抒发了作者对丰收和时光流逝的感慨。诗人将自己的情感与大自然相融合,通过细腻的描写和隐喻,展现了生活与自然的紧密联系。整首诗词在表达对丰收的渴望和对时光流逝的思考之间巧妙地切换,通过反差的手法增强了诗词的表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已近重阳更晴旱”全诗拼音读音对照参考

shè hòu fù qíng
社后复晴

wú zū yóu yù wàng fēng nián, qǐ bù chà yú gū dí biàn.
无租犹欲望丰年,岂不差于酤籴便。
làng shuō suì xīng shǒu nán dòu, lüè wēi shè yǔ rùn qiū tián.
浪说岁星守南斗,略微社雨润秋田。
yì zāi gǔ yǔ jù nán xìn, lǎo yǐ yú shēng yì zì lián.
异哉古语俱难信,老矣余生益自怜。
yǐ jìn chóng yáng gèng qíng hàn, pān láng jiā jù yì xū chuán.
已近重阳更晴旱,潘郎佳句亦虚传。

“已近重阳更晴旱”平仄韵脚

拼音:yǐ jìn chóng yáng gèng qíng hàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已近重阳更晴旱”的相关诗句

“已近重阳更晴旱”的关联诗句

网友评论


* “已近重阳更晴旱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已近重阳更晴旱”出自方回的 《社后复晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢