“无由浊蚁持”的意思及全诗出处和翻译赏析

无由浊蚁持”出自宋代方回的《十一月十五夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yóu zhuó yǐ chí,诗句平仄:平平平仄平。

“无由浊蚁持”全诗

《十一月十五夜》
宋代   方回
竟与鳏鱼似,无由浊蚁持
百为元有命,一往复何疑。
残梦终难续,深忧暗自知。
邻雏夜啼忽,吾亦忆吾儿。

分类:

《十一月十五夜》方回 翻译、赏析和诗意

《十一月十五夜》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
竟与鳏鱼似,无由浊蚁持。
百为元有命,一往复何疑。
残梦终难续,深忧暗自知。
邻雏夜啼忽,吾亦忆吾儿。

诗意:
这首诗描绘了一个人在十五夜晚上的心情。诗人感叹自己的境遇与鳏居孤鱼相似,无法掌控自己的命运,仿佛被浊蚁所操纵。他深思百年来命运的轮回,却仍然怀疑一切的归宿。他的梦已经残缺不全,难以继续,深深地忧虑着自己的命运,但这种忧虑只能暗自承受。在附近的鸟雏夜间突然啼叫,引起了诗人对自己儿子的思念之情。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人内心的忧虑和思考。诗人通过自然景物和个人经历的描写,表达了对命运无常和生命短暂的感慨。诗中的鳏居孤鱼、浊蚁等形象生动地揭示了个体在社会中的无力和被动。诗人思考生命的意义和归宿,对自身的命运充满了疑问和焦虑。诗的结尾,诗人听到邻近的鸟雏啼叫,唤起了他对儿子的思念,也表达了诗人对父爱的关怀和家庭的牵挂。

整首诗以简约的语言,表达了对人生命运和家庭情感的思考,给人一种沉静而深沉的感觉。通过描绘自然景物和个人情感的结合,诗人用简洁而准确的语言,抒发了内心的情感和对生命的思考,使人们能够感受到宋代社会中人们对生活和命运的思索和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无由浊蚁持”全诗拼音读音对照参考

shí yī yuè shí wǔ yè
十一月十五夜

jìng yǔ guān yú shì, wú yóu zhuó yǐ chí.
竟与鳏鱼似,无由浊蚁持。
bǎi wèi yuán yǒu mìng, yī wǎng fù hé yí.
百为元有命,一往复何疑。
cán mèng zhōng nán xù, shēn yōu àn zì zhī.
残梦终难续,深忧暗自知。
lín chú yè tí hū, wú yì yì wú ér.
邻雏夜啼忽,吾亦忆吾儿。

“无由浊蚁持”平仄韵脚

拼音:wú yóu zhuó yǐ chí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无由浊蚁持”的相关诗句

“无由浊蚁持”的关联诗句

网友评论


* “无由浊蚁持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无由浊蚁持”出自方回的 《十一月十五夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢