“风雷鼎沸一更余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雷鼎沸一更余”全诗
星斗横陈九霄上,风雷鼎沸一更余。
雹声击瓦疑皆碎,电影穿帷恍似虚。
明日麦摧桃李仆,更惊无叶剩园蔬。
分类:
《夜大雷雨雹》方回 翻译、赏析和诗意
《夜大雷雨雹》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚的大雷雨雹,无论奇事如何,史书上都无法记载。星星密布在九霄之上,风雷交加,一夜过后仍余余音绕梁。雹声猛烈地击打着瓦片,仿佛要将其粉碎,闪电穿过窗帘,显得虚幻不实。明日,麦田、桃树、李树都被打倒在地,园中的蔬菜也无一幸免。
诗意:
这首诗以自然现象为题材,描绘了一场夜晚雷雨交加的景象。诗人以生动的语言和形象,将雷雨的威力和破坏力展现出来,表达了对自然力量的敬畏之情。诗中的怪事和自然景象的变幻,给人以震撼和惊奇之感。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,勾勒出一幅壮丽而惊险的自然画面。通过对雷雨的描写,诗人展示了自然界的威力和不可抗拒的力量。诗中的音效描写也非常生动,如雹声击瓦、电影穿帷等,使读者仿佛身临其境,感受到了雷雨的狂暴和恢弘。诗的结尾则以明日的景象作为对比,展示了自然力量所带来的破坏和影响。整首诗以写景为主,通过对自然现象的描绘,表达了诗人对自然的敬畏和对人类力量的渺小感。
这首诗描绘了自然界的威力和不可抗拒的力量,展示了雷雨带来的狂暴和恢弘。通过对自然现象的描写,表达了诗人对自然的敬畏和对人类力量的渺小感。同时,诗中的音效描写和形象描绘也使整首诗更具生动感和震撼力。
“风雷鼎沸一更余”全诗拼音读音对照参考
yè dà léi yǔ báo
夜大雷雨雹
jiǎ shēn chūn zhòng yè niàn liù, guài shì kě wú shī shǐ shū.
甲申春仲夜廿六,怪事可无诗史书。
xīng dǒu héng chén jiǔ xiāo shàng, fēng léi dǐng fèi yī gēng yú.
星斗横陈九霄上,风雷鼎沸一更余。
báo shēng jī wǎ yí jiē suì, diàn yǐng chuān wéi huǎng shì xū.
雹声击瓦疑皆碎,电影穿帷恍似虚。
míng rì mài cuī táo lǐ pū, gèng jīng wú yè shèng yuán shū.
明日麦摧桃李仆,更惊无叶剩园蔬。
“风雷鼎沸一更余”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。