“妖红移向小桃开”的意思及全诗出处和翻译赏析

妖红移向小桃开”出自宋代方回的《约客未至偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yāo hóng yí xiàng xiǎo táo kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“妖红移向小桃开”全诗

《约客未至偶书》
宋代   方回
一半溪梅点绿苔,妖红移向小桃开
稍晴欲暖春犹嫩,解赏能吟客肯来。
少顷焉知千万古,吾曹难少两三杯。
嘶骢未到柴门静,蛱蝶双飞去又回。

分类:

《约客未至偶书》方回 翻译、赏析和诗意

《约客未至偶书》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一幅春日的景象,以及诗人对客人未至的期待和对赏花、品茗的心情。

诗中首句“一半溪梅点绿苔,妖红移向小桃开”,通过描绘溪边的梅花点缀着绿苔,而桃花妖娆的红色似乎也向着梅花那边移动,展现了春日的生机与美丽。

接下来的两句“稍晴欲暖春犹嫩,解赏能吟客肯来”,表达了天气逐渐转暖,春天即将到来,而春天的花朵仍然娇嫩。诗人期待着来访的客人,希望与客人一同赏花吟诗,共度美好时光。

诗的后两句“少顷焉知千万古,吾曹难少两三杯。嘶骢未到柴门静,蛱蝶双飞去又回”,表达了诗人对客人的期待和对友谊的珍视。诗人意味深长地说,过去的千万年景象已逝,我们很难再度相聚;而在等待客人到来的时候,我们难免会畅饮两三杯酒。马嘶声还未传来,柴门仍然静寂,蝴蝶双飞,不停地来回,象征着友谊的往来和诗人内心的期盼。

整首诗以春日景色为背景,表达了诗人对客人的期待、对美景的赏析和对友谊的珍视。通过描绘自然景物的细腻描写和深情的言辞,诗人将内心的情感与外部环境相融合,给人以美好、温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妖红移向小桃开”全诗拼音读音对照参考

yuē kè wèi zhì ǒu shū
约客未至偶书

yī bàn xī méi diǎn lǜ tái, yāo hóng yí xiàng xiǎo táo kāi.
一半溪梅点绿苔,妖红移向小桃开。
shāo qíng yù nuǎn chūn yóu nèn, jiě shǎng néng yín kè kěn lái.
稍晴欲暖春犹嫩,解赏能吟客肯来。
shǎo qǐng yān zhī qiān wàn gǔ, wú cáo nán shǎo liǎng sān bēi.
少顷焉知千万古,吾曹难少两三杯。
sī cōng wèi dào zhài mén jìng, jiá dié shuāng fēi qù yòu huí.
嘶骢未到柴门静,蛱蝶双飞去又回。

“妖红移向小桃开”平仄韵脚

拼音:yāo hóng yí xiàng xiǎo táo kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妖红移向小桃开”的相关诗句

“妖红移向小桃开”的关联诗句

网友评论


* “妖红移向小桃开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妖红移向小桃开”出自方回的 《约客未至偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢