“花开争共折”的意思及全诗出处和翻译赏析

花开争共折”出自宋代方回的《所闻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā kāi zhēng gòng zhé,诗句平仄:平平平仄平。

“花开争共折”全诗

《所闻》
宋代   方回
荷锸除园棘,邻翁诵所闻。
花开争共折,草长竟谁耘。
薪赭近郊树,畲烧主坟。
问言何至此,军马日纷纷。

分类:

《所闻》方回 翻译、赏析和诗意

《所闻》是宋代诗人方回的作品。它通过描绘农村生活的场景,表达了作者对社会动荡和战争给人民带来的痛苦和困境的思考和感受。

诗词以一位邻居老人吟诵所听到的消息为开头,他用荷锸来清除花园里的荆棘,抒发了对清理障碍的渴望。在诗中,花朵争相开放,人们争相采摘,草长势盛,但不知道谁来耕种。这种描绘暗示了社会秩序的混乱和人们生活的不稳定。

诗中提到的薪赭是指从近郊运来的柴火,而畲烧则指农民们在农田中焚烧秸秆,这是一种传统的农业方式。这些描写呈现出一种乡村生活的景象,但作者在其中隐含了一种对社会和战争带来的痛苦和困境的思考。

最后两句描述了军马日益增多的景象,这是对战争和社会动荡的进一步暗示。作者对这一切的现象感到疑惑,并通过问话来表达自己的困惑和无奈。

《所闻》通过描绘日常农村生活的细节,以及对社会动荡和战争带来的影响的思考,展示了作者对时代的反思和关切。它表达了对社会秩序紊乱、人民生活困苦的忧虑,以及对和平与稳定的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花开争共折”全诗拼音读音对照参考

suǒ wén
所闻

hé chā chú yuán jí, lín wēng sòng suǒ wén.
荷锸除园棘,邻翁诵所闻。
huā kāi zhēng gòng zhé, cǎo zhǎng jìng shuí yún.
花开争共折,草长竟谁耘。
xīn zhě jìn jiāo shù, shē shāo zhǔ fén.
薪赭近郊树,畲烧主坟。
wèn yán hé zhì cǐ, jūn mǎ rì fēn fēn.
问言何至此,军马日纷纷。

“花开争共折”平仄韵脚

拼音:huā kāi zhēng gòng zhé
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花开争共折”的相关诗句

“花开争共折”的关联诗句

网友评论


* “花开争共折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花开争共折”出自方回的 《所闻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢