“三贤无像亦无堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三贤无像亦无堂”全诗
官卖神祠有前例,熙宁丞相起坊场。
分类:
《三贤堂已无官卖其址》方回 翻译、赏析和诗意
《三贤堂已无官卖其址》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三贤无像亦无堂,
败柳犹垂赤土墙。
官卖神祠有前例,
熙宁丞相起坊场。
诗意:
这首诗词表达了作者对于历史文化遗址遭受破坏和消亡的悲悯之情。诗中的“三贤堂”指的是供奉三位贤人的堂观,但如今已经没有了贤人的雕像,也没有了堂观的存在。堂观的墙壁已经残破,只剩下赤土。诗中提到官方将神祠出售,这是一种违背历史传统和文化价值的行为。最后两句描绘了熙宁年间的丞相兴建坊场的情景,暗示着在政治权力的介入下,历史遗址的价值被忽视和破坏。
赏析:
这首诗词通过描述三贤堂的破败和文化遗址的消亡,抒发了作者对于历史的珍惜和对于文化传承的忧虑。作者通过以物言志的手法,以堂观的衰败和官方的冷漠来抨击对历史和文化的不重视,表达了自己对于文化遗产保护的呼吁和关注。
诗词呈现了一种哀叹之情,通过描绘堂观的凄凉景象,传达了对于历史文化的破坏和遗失的伤痛。同时,诗中也蕴含了对于权力干预的批评,将历史遗址的保护和传承置于政治权力之上。
方回以简练、质朴的语言,刻画出了三贤堂的凄凉景象,使读者能够直接感受到文化遗址的荒凉和历史的消逝。这首诗词通过表达个人情感和对社会现象的关切,具有深刻的思想内涵和文化价值,引人深思。
“三贤无像亦无堂”全诗拼音读音对照参考
sān xián táng yǐ wú guān mài qí zhǐ
三贤堂已无官卖其址
sān xián wú xiàng yì wú táng, bài liǔ yóu chuí chì tǔ qiáng.
三贤无像亦无堂,败柳犹垂赤土墙。
guān mài shén cí yǒu qián lì, xī níng chéng xiàng qǐ fāng chǎng.
官卖神祠有前例,熙宁丞相起坊场。
“三贤无像亦无堂”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。