“丹青何必上凌烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹青何必上凌烟”全诗
鸣玉久忘綪结佩,穿花空忆锦连钱。
愧非今代王摩诘,许识能诗孟浩然。
野服幅巾亦堪画,丹青何必上凌烟。
分类:
《次韵仇仁近用韵见示五首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵仇仁近用韵见示五首》是宋代方回的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
时惊驿走听庭宣,
老朽于予孰使年。
鸣玉久忘綪结佩,
穿花空忆锦连钱。
愧非今代王摩诘,
许识能诗孟浩然。
野服幅巾亦堪画,
丹青何必上凌烟。
中文译文:
时光匆匆,我被突然的驿传惊醒,听到朝廷的诏令。
我这个老朽之人,还能有什么用处呢?
已经很久没有鸣玉佩戴,也忘记了束起龙须的鞘带;
穿越花丛,只能空想起锦缎连钱的美好。
我感到惭愧,无法与现代的王摩诘相比,
虽然我曾经与孟浩然一起学诗;
即使是穿着朴素的衣服,也能成为画中的佳人,
何必非得用丹青去描绘高山之上的云烟呢?
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者方回对自身年老的无奈和对时光流逝的感慨。诗中的“惊驿走听庭宣”描绘了作者被突然的驿传消息惊醒的情景,暗示了时光飞逝的无情。作者自称“老朽”,扪心自问:“于予孰使年”,反思自己年事已高,无法再有所作为。接着,他提到自己已经很久没有佩戴鸣玉和束起鞘带,这是对年轻时光彩繁华的回忆,同时也暗喻自己的渐渐衰老和人生的不如意。
在接下来的几句中,作者表达了对自己的无奈与自愧。他自谦自己与当代的杰出诗人王摩诘相比无法相提并论,但也提到了自己曾与孟浩然一起学诗,显露出他曾经的才情和文学修养。
最后两句“野服幅巾亦堪画,丹青何必上凌烟”表现了作者的豁达和对艺术的独特见解。他认为即使只是平凡的衣服,也可以成为画中的佳人,不一定非要用丹青描绘高山云烟。这种观点表达了作者对艺术创作的理解和对艺术自由的追求。
整首诗词以自嘲和自省为主题,通过对自己年老和无法与时代名士相比的反思,表达了对光阴流逝和人生变迁的感慨。并通过对艺术的独特见解,展示了作者的豁达和对自由创作的追求。整个诗词以简练的语言传递了深刻的思考和情感,展现了宋代文人的独特魅力。
“丹青何必上凌烟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu rén jìn yòng yùn jiàn shì wǔ shǒu
次韵仇仁近用韵见示五首
shí jīng yì zǒu tīng tíng xuān, lǎo xiǔ yú yǔ shú shǐ nián.
时惊驿走听庭宣,老朽于予孰使年。
míng yù jiǔ wàng qiàn jié pèi, chuān huā kōng yì jǐn lián qián.
鸣玉久忘綪结佩,穿花空忆锦连钱。
kuì fēi jīn dài wáng mó jí, xǔ shí néng shī mèng hào rán.
愧非今代王摩诘,许识能诗孟浩然。
yě fú fú jīn yì kān huà, dān qīng hé bì shàng líng yān.
野服幅巾亦堪画,丹青何必上凌烟。
“丹青何必上凌烟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。