“跳脱迷魂出梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

跳脱迷魂出梦中”出自宋代方回的《寄题佛智忠禅师实庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiào tuō mí hún chū mèng zhōng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“跳脱迷魂出梦中”全诗

《寄题佛智忠禅师实庵》
宋代   方回
实翁大笑笑虚翁,自辟新庵地几弓。
万事我俱捐堕甑,百年公已办幽宫。
恢张远算遗身后,跳脱迷魂出梦中
智了愚冥莫分别,乾坤黄落一秋风。

分类:

《寄题佛智忠禅师实庵》方回 翻译、赏析和诗意

《寄题佛智忠禅师实庵》是宋代方回所作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。

译文:
寄题给佛智忠禅师的实庵

诗意:
这首诗表达了诗人对佛智忠禅师的敬意和赞美,并借此诗来表达自己的思考和感悟。诗人通过描绘禅师的修行境界,表达了对生命和人生追求的思考,以及对智慧和迷惑之间的对比。

赏析:
这首诗以描绘禅师实庵的景象和禅师本人的境界为主线,通过对禅师的描述,展现了诗人对禅宗修行和智慧的钦佩和敬畏。诗中的"实翁"和"虚翁"象征着禅师的智慧和修行成果,他们互相扶持,相互补充。"自辟新庵地几弓"表达了禅师在修行中自立门户的决心和毅力。

诗人通过"万事我俱捐堕甑",表达了禅师对尘世的超脱和超越,他已经放下了一切世俗的执着。"百年公已办幽宫"暗指禅师在修行中已经达到了超凡脱俗的境界,建立了内心的幽宫。"恢张远算遗身后,跳脱迷魂出梦中"表达了禅师对生死和轮回的超越,他超越了世间的束缚,跳脱了迷魂的梦境。

最后两句"智了愚冥莫分别,乾坤黄落一秋风"表达了智慧的境界超越了愚昧和迷惑,世间的荣辱和兴衰都如同秋风吹散的落叶一样微不足道。整首诗意境深远,表达了诗人对禅宗修行和智慧的向往和敬仰,同时也启发人们思考生命和人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跳脱迷魂出梦中”全诗拼音读音对照参考

jì tí fú zhì zhōng chán shī shí ān
寄题佛智忠禅师实庵

shí wēng dà xiào xiào xū wēng, zì pì xīn ān dì jǐ gōng.
实翁大笑笑虚翁,自辟新庵地几弓。
wàn shì wǒ jù juān duò zèng, bǎi nián gōng yǐ bàn yōu gōng.
万事我俱捐堕甑,百年公已办幽宫。
huī zhāng yuǎn suàn yí shēn hòu, tiào tuō mí hún chū mèng zhōng.
恢张远算遗身后,跳脱迷魂出梦中。
zhì le yú míng mò fēn bié, qián kūn huáng luò yī qiū fēng.
智了愚冥莫分别,乾坤黄落一秋风。

“跳脱迷魂出梦中”平仄韵脚

拼音:tiào tuō mí hún chū mèng zhōng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跳脱迷魂出梦中”的相关诗句

“跳脱迷魂出梦中”的关联诗句

网友评论


* “跳脱迷魂出梦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跳脱迷魂出梦中”出自方回的 《寄题佛智忠禅师实庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢