“秋到山居僻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋到山居僻”全诗
擘黄新栗嫩,炊白早籼香。
渐減家人病,徐添夜气凉。
凭谁理荒秽,篱落菊苗长。
分类:
《秋到》方回 翻译、赏析和诗意
《秋到》是一首宋代诗词,作者是方回。这首诗描述了秋天到来时,诗人居住在山野的僻静之地,生活贫困,却能品尝到新鲜的黄色栗子和香甜的早籼米。随着秋天的深入,家人的疾病逐渐减少,夜晚的气温也逐渐变凉。诗人对于家人的病痛和荒凉的环境感到无奈,但篱落中的菊花依然茁壮生长。
这首诗通过描绘秋天山居的景象,表达了诗人对自然的感悟和对生活的思考。秋天是丰收的季节,但诗人却身处贫困之中,无法享受丰盛的果实。然而,他仍能从简单的事物中体验到生活的美好,比如擘开的黄色栗子和炊煮的香甜早籼米。这种对生活的细致感受和知足常乐的心态,使诗人能够坦然面对困境。
诗中的家人病痛减少和夜晚气温的降低,象征着秋天的到来和自然界的变化。尽管诗人无法改变家人的疾病和荒凉的环境,但他以一种平静的心态,凭借自己的力量去面对。最后,诗人提到篱落中的菊苗生长茂盛,这象征着希望和生命的力量,即使在困境中也能找到生机。
这首诗深情地描绘了秋天山居的景象,通过细腻的描写和对自然的感悟,表达了诗人对生活的思考和对困境的坦然面对。诗中展示了作者对于简单事物的欣赏和知足的态度,以及对生活中的变化和希望的追求。整首诗以平实的语言表达了生活的哲理和秋天的美好,让读者在静心品味中感受到诗人的情感和思想。
“秋到山居僻”全诗拼音读音对照参考
qiū dào
秋到
qiū dào shān jū pì, pín wú yì wèi cháng.
秋到山居僻,贫无异味尝。
bāi huáng xīn lì nèn, chuī bái zǎo xiān xiāng.
擘黄新栗嫩,炊白早籼香。
jiàn jiǎn jiā rén bìng, xú tiān yè qì liáng.
渐減家人病,徐添夜气凉。
píng shuí lǐ huāng huì, lí luò jú miáo zhǎng.
凭谁理荒秽,篱落菊苗长。
“秋到山居僻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。