“十月蛇当蛰”的意思及全诗出处和翻译赏析

十月蛇当蛰”出自宋代方回的《三贪叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí yuè shé dāng zhé,诗句平仄:平仄平平平。

“十月蛇当蛰”全诗

《三贪叹》
宋代   方回
十月蛇当蛰,锦文遨道边。
碎首毙农梃,人中亦有豹,勿恃多金钱。
蛇鼠喻官吏,豹以喻将焉。
三贪逭天诛,听此三叹篇。

分类:

《三贪叹》方回 翻译、赏析和诗意

《三贪叹》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
十月里蛇已经蛰伏,
锦绣的文字在道路边漫游。
碎首的农人被棍棒击毙,
人们中也有隐藏的豹子,
不要依赖于财富的多少。
蛇与老鼠象征着官吏,
豹子象征着将领们。
三个贪婪者逃避天谴,
倾听这三个叹息的篇章。

诗意:
《三贪叹》通过对蛇、豹和贪婪者的形象描绘,暗示了官吏和将领们的贪婪和不义行为。诗中的蛇和老鼠象征着贪婪的官吏,而豹子则象征着贪婪的将领。诗人呼吁人们不要过分追求金钱财富,而应该远离贪婪的行为。最后,诗人表达了对这些贪婪者最终受到天谴的期望。

赏析:
《三贪叹》以简洁明快的语言,通过蛇、豹和贪婪者的象征意义,揭示了人们的贪欲和不公。诗人运用寓言的手法,将现实中的贪婪行为与动物形象相联系,使诗词更加生动有趣。诗中的警示意味很强,表达了诗人对贪婪行为的批评和对正义的追求。通过这首诗词,人们被唤醒,反思自身的贪婪欲望,呼吁追求公平和道德。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十月蛇当蛰”全诗拼音读音对照参考

sān tān tàn
三贪叹

shí yuè shé dāng zhé, jǐn wén áo dào biān.
十月蛇当蛰,锦文遨道边。
suì shǒu bì nóng tǐng, rén zhōng yì yǒu bào,
碎首毙农梃,人中亦有豹,
wù shì duō jīn qián.
勿恃多金钱。
shé shǔ yù guān lì,
蛇鼠喻官吏,
bào yǐ yù jiāng yān.
豹以喻将焉。
sān tān huàn tiān zhū,
三贪逭天诛,
tīng cǐ sān tàn piān.
听此三叹篇。

“十月蛇当蛰”平仄韵脚

拼音:shí yuè shé dāng zhé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十月蛇当蛰”的相关诗句

“十月蛇当蛰”的关联诗句

网友评论


* “十月蛇当蛰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十月蛇当蛰”出自方回的 《三贪叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢