“砚几书床茂树间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“砚几书床茂树间”出自宋代方回的《四月十二日饮陆君用见山堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yàn jǐ shū chuáng mào shù jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“砚几书床茂树间”全诗
《四月十二日饮陆君用见山堂》
砚几书床茂树间,花深竹密地宽閒。
绿阴正是浓时节,遮尽人家只见山。
绿阴正是浓时节,遮尽人家只见山。
分类:
《四月十二日饮陆君用见山堂》方回 翻译、赏析和诗意
《四月十二日饮陆君用见山堂》是宋代文人方回创作的一首诗词。这首诗描绘了一个四月的早晨,诗人与朋友陆君在见山堂共饮,赏析自然景色,感受宁静祥和的氛围。
诗词的中文译文:
砚几书床茂树间,
花深竹密地宽閒。
绿阴正是浓时节,
遮尽人家只见山。
诗意和赏析:
这首诗词通过几个简短的描写,将读者带入了一个自然宜人的景象中。首句中的“砚几书床”展示了作者与陆君在文人雅士的环境中共饮的场景。接着,诗人描述了茂盛的树木、深深的花朵和茂密的竹林,以及宽敞而宁静的地方。这种自然的环境给人以宽慰和闲适的感觉。
接下来的两句,“绿阴正是浓时节,遮尽人家只见山”,描绘了四月时节的浓烈绿意。这里的“遮尽人家只见山”意味着绿色的浓密遮蔽了人家的视线,只能看到远处的山峦。这种景象表现了自然的壮丽和诗人对自然美的赞美。
整首诗以简洁明了的语言展示了自然景物和人文环境的和谐共融。通过描写自然的绿色和宁静的氛围,诗人传递了一种宁静、恬淡的心境,以及对自然美的热爱和赞美。诗中的景物描写简练而富有意境,给读者带来一种宁静祥和的感受,也启发了人们对自然的热爱和对内心宁静的向往。
“砚几书床茂树间”全诗拼音读音对照参考
sì yuè shí èr rì yǐn lù jūn yòng jiàn shān táng
四月十二日饮陆君用见山堂
yàn jǐ shū chuáng mào shù jiān, huā shēn zhú mì dì kuān xián.
砚几书床茂树间,花深竹密地宽閒。
lǜ yīn zhèng shì nóng shí jié, zhē jìn rén jiā zhī jiàn shān.
绿阴正是浓时节,遮尽人家只见山。
“砚几书床茂树间”平仄韵脚
拼音:yàn jǐ shū chuáng mào shù jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“砚几书床茂树间”的相关诗句
“砚几书床茂树间”的关联诗句
网友评论
* “砚几书床茂树间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“砚几书床茂树间”出自方回的 《四月十二日饮陆君用见山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。