“何时肯重寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时肯重寻”出自宋代方回的《送来上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shí kěn zhòng xún,诗句平仄:平平仄仄平。

“何时肯重寻”全诗

《送来上人》
宋代   方回
同公游两月,语少道怀深。
自了为僧事,终无住院心。
□□攀老树,藓石上危岑。
萧阁题诗处,何时肯重寻

分类:

《送来上人》方回 翻译、赏析和诗意

《送来上人》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人送别朋友来上山修行的心情和对友谊的思念之情。

诗词中有一些缺失的字句,无法进行准确翻译。以下是对已有内容的翻译和赏析:

送别朋友两个月,言语虽少,但心怀深深的忧思。朋友自己决定出家为僧,却从未有过住进寺院的意愿。攀爬老树,登上长满苔藓的险峻山峰。在那座幽静的阁楼上题诗,何时才愿意再次寻找?

这首诗词通过描绘自然景色和表达情感,传达了对友谊的珍视和对离别的感伤之情。诗人用简练的语言展示了他与朋友相处的情景,并表达了对朋友选择出家修行的理解和祝福。他描述了攀爬老树、徘徊于苔藓覆盖的山峰之上的场景,这些景象与离别情感相互映衬,加深了读者对离别的感知和对友谊的怀念之情。

整首诗词以简练的语言、深邃的意境和真挚的情感,表达了友谊和离别的主题,给人以深深的思索和共鸣。它鼓励人们珍惜友谊,感受离别的痛苦,并反思人生的变迁和选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时肯重寻”全诗拼音读音对照参考

sòng lái shàng rén
送来上人

tóng gōng yóu liǎng yuè, yǔ shǎo dào huái shēn.
同公游两月,语少道怀深。
zì le wèi sēng shì, zhōng wú zhù yuàn xīn.
自了为僧事,终无住院心。
pān lǎo shù, xiǎn shí shàng wēi cén.
□□攀老树,藓石上危岑。
xiāo gé tí shī chù, hé shí kěn zhòng xún.
萧阁题诗处,何时肯重寻。

“何时肯重寻”平仄韵脚

拼音:hé shí kěn zhòng xún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时肯重寻”的相关诗句

“何时肯重寻”的关联诗句

网友评论


* “何时肯重寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时肯重寻”出自方回的 《送来上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢