“尚想九关排虎豹”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚想九关排虎豹”出自宋代方回的《题三苏先生族谱俊载帅初为其七世孙撰序》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng xiǎng jiǔ guān pái hǔ bào,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“尚想九关排虎豹”全诗

《题三苏先生族谱俊载帅初为其七世孙撰序》
宋代   方回
眉山万古老苏仙,坡颍儿孙世世贤。
尚想九关排虎豹,□须七叶珥貂蝉。
何人不作无穷地,今日才知已定□。
绍述奸朋市朝挞,剡源学士笔如椽。

分类:

《题三苏先生族谱俊载帅初为其七世孙撰序》方回 翻译、赏析和诗意

《题三苏先生族谱俊载帅初为其七世孙撰序》是宋代方回的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

眉山万古老苏仙,
在眉山,有着万古长存的苏仙,
坡颍儿孙世世贤。
在这里,苏仙的后代代代都是贤德之人。

尚想九关排虎豹,
依然对于排除各种障碍、除去各种弊端心存期望,
□须七叶珥貂蝉。
还需要七位杰出的人物来引领。

何人不作无穷地,
哪个人不想要追求无限的荣耀和名声,
今日才知已定□。
直到今天才明白已经早有定数。

绍述奸朋市朝挞,
继承并描述了市朝时期的奸邪之徒受到惩罚,
剡源学士笔如椽。
剡源学士(指苏轼)的笔锋如同椽子一样雄浑有力。

这首诗词通过讴歌了苏仙后代的贤德,表达了对于解除社会弊端和追求名声的期望,同时也点明了正义会战胜邪恶。诗人还称赞了苏轼的文采,将其比喻为巨大的椽子,显示出他对苏轼的敬佩之情。整首诗以简洁明了的语言展示了作者对于苏仙家族的赞美和对于社会正义的向往,既有时代的特点又具有普遍的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚想九关排虎豹”全诗拼音读音对照参考

tí sān sū xiān shēng zú pǔ jùn zài shuài chū wèi qí qī shì sūn zhuàn xù
题三苏先生族谱俊载帅初为其七世孙撰序

méi shān wàn gǔ lǎo sū xiān, pō yǐng ér sūn shì shì xián.
眉山万古老苏仙,坡颍儿孙世世贤。
shàng xiǎng jiǔ guān pái hǔ bào, xū qī yè ěr diāo chán.
尚想九关排虎豹,□须七叶珥貂蝉。
hé rén bù zuò wú qióng dì, jīn rì cái zhī yǐ dìng.
何人不作无穷地,今日才知已定□。
shào shù jiān péng shì cháo tà, shàn yuán xué shì bǐ rú chuán.
绍述奸朋市朝挞,剡源学士笔如椽。

“尚想九关排虎豹”平仄韵脚

拼音:shàng xiǎng jiǔ guān pái hǔ bào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚想九关排虎豹”的相关诗句

“尚想九关排虎豹”的关联诗句

网友评论


* “尚想九关排虎豹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚想九关排虎豹”出自方回的 《题三苏先生族谱俊载帅初为其七世孙撰序》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢