“久客湖山何足恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

久客湖山何足恋”出自宋代方回的《五月二十三日怀归二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ kè hú shān hé zú liàn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“久客湖山何足恋”全诗

《五月二十三日怀归二首》
宋代   方回
生红一簇海榴枝,惭愧虚翁两鬓丝。
久客湖山何足恋,□□父子自相知。
江南江北千钟酒,身后身前万首诗。
连□□霖忽开朗,人生亦有晚晴时。

分类:

《五月二十三日怀归二首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《五月二十三日怀归二首》
朝代:宋代
作者:方回

五月二十三日怀归二首,是方回在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《五月二十三日怀归二首》中文译文:
生红一簇海榴枝,
惭愧虚翁两鬓丝。
久客湖山何足恋,
□□父子自相知。
江南江北千钟酒,
身后身前万首诗。
连□□霖忽开朗,
人生亦有晚晴时。

《五月二十三日怀归二首》诗意与赏析:
这首诗词表达了诗人方回在五月二十三日怀念家乡、思念亲人的情感。诗中描绘了一簇鲜红的海榴枝,象征着家乡的美好景色。诗人自谦地说自己的头发已经有了灰白之丝,表示岁月的流逝和离家漂泊的辛酸。

诗人在异乡漂泊已久,对于湖山的眷恋和思念不已,但他同时意识到,湖山虽然美丽,却不能与亲人的情感相比。这里的"久客湖山何足恋"表达了对故土的思念之情。

诗词中提到了江南江北的千钟酒和身后身前的万首诗,这暗示了诗人在漂泊中所经历的人生历程。江南江北的千钟酒代表了旅途中的宴饮,而身后身前的万首诗则象征了诗人在旅途中创作的众多诗作。

最后两句"连□□霖忽开朗,人生亦有晚晴时"表达了诗人对人生的理解。霖指的是连绵不断的雨水,开朗则指晴朗的天气。这句诗意味着即使在人生的旅途中常常遭遇挫折和困难,但也会有晴朗的时刻,表示人生中也有光明和希望。

方回的《五月二十三日怀归二首》通过对家乡和亲情的怀念,表达了漂泊者的心声和对人生的思考。诗中运用了自然景物的描写,以及对家乡、亲情和人生的感悟,给读者带来了共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久客湖山何足恋”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè èr shí sān rì huái guī èr shǒu
五月二十三日怀归二首

shēng hóng yī cù hǎi liú zhī, cán kuì xū wēng liǎng bìn sī.
生红一簇海榴枝,惭愧虚翁两鬓丝。
jiǔ kè hú shān hé zú liàn, fù zǐ zì xiāng zhī.
久客湖山何足恋,□□父子自相知。
jiāng nán jiāng běi qiān zhōng jiǔ, shēn hòu shēn qián wàn shǒu shī.
江南江北千钟酒,身后身前万首诗。
lián lín hū kāi lǎng, rén shēng yì yǒu wǎn qíng shí.
连□□霖忽开朗,人生亦有晚晴时。

“久客湖山何足恋”平仄韵脚

拼音:jiǔ kè hú shān hé zú liàn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久客湖山何足恋”的相关诗句

“久客湖山何足恋”的关联诗句

网友评论


* “久客湖山何足恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久客湖山何足恋”出自方回的 《五月二十三日怀归二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢