“不望江湖阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

不望江湖阔”出自宋代方回的《余生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wàng jiāng hú kuò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不望江湖阔”全诗

《余生》
宋代   方回
余生如涸鱼,斗水足可活。
父子自相濡,不望江湖阔
使吾道当亨,时平己身达。
运往年岁莫,滋厌耳根聒。
与其强磬折,孰若谨囊括。
心怜童稚饥,此事亦已末。

分类:

《余生》方回 翻译、赏析和诗意

《余生》是宋代诗人方回的一首诗词,通过富有哲理的表达,探讨了人生价值和追求的主题。

诗词中的"余生如涸鱼,斗水足可活",表达了诗人对于生活的态度。涸鱼在干涸的水中依然能够存活,意味着诗人希望能够在逆境中坚持生存下去,而不是轻易放弃。这句诗词中蕴含了坚韧不拔、顽强生存的精神。

"父子自相濡,不望江湖阔",表达了诗人对于内心亲情和家庭的重视。父子之间相互依赖、共同渡过困境,而不是追求名利和社会地位的追逐。这句诗词中蕴含了诗人对于家庭和情感纽带的珍视。

"使吾道当亨,时平己身达",诗人表达了对于个人价值和理想的追求。诗人希望自己的道路能够通达,实现个人的理想,并在平凡的日子里实现自身的价值。这句诗词中蕴含了对于个人奋斗和追求的向往。

"运往年岁莫,滋厌耳根聒",表达了诗人对于时光流转和年岁变迁的感慨。诗人希望不受时间的限制和束缚,追求内心的宁静和平和。这句诗词中蕴含了对于生活的烦忧和对于内心宁静的期望。

"与其强磬折,孰若谨囊括",表达了诗人对于人生选择和抉择的思考。诗人认为与其执着于追求外在的名利和成就,不如谨慎地保护内心的宁静和平和。这句诗词中蕴含了对于人生抉择和价值观的思考。

"心怜童稚饥,此事亦已末",表达了诗人对于童年的怀念和对于现实的失望。诗人感叹童年的纯真和幸福已经逝去,同时对于现实中的贫困和饥饿感到心痛和无奈。这句诗词中蕴含了对于人生变迁和社会现实的反思。

总体而言,方回的《余生》通过简洁而深刻的诗词表达,揭示了生活的真谛和人生追求的哲理。诗词中蕴含着对于坚韧生存、家庭情感、个人追求、时光流转和人生抉择的思考和感慨,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不望江湖阔”全诗拼音读音对照参考

yú shēng
余生

yú shēng rú hé yú, dòu shuǐ zú kě huó.
余生如涸鱼,斗水足可活。
fù zǐ zì xiāng rú, bù wàng jiāng hú kuò.
父子自相濡,不望江湖阔。
shǐ wú dào dāng hēng, shí píng jǐ shēn dá.
使吾道当亨,时平己身达。
yùn wǎng nián suì mò, zī yàn ěr gēn guā.
运往年岁莫,滋厌耳根聒。
yǔ qí qiáng qìng zhé, shú ruò jǐn náng kuò.
与其强磬折,孰若谨囊括。
xīn lián tóng zhì jī, cǐ shì yì yǐ mò.
心怜童稚饥,此事亦已末。

“不望江湖阔”平仄韵脚

拼音:bù wàng jiāng hú kuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不望江湖阔”的相关诗句

“不望江湖阔”的关联诗句

网友评论


* “不望江湖阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不望江湖阔”出自方回的 《余生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢