“少豪放出旅枯槎”的意思及全诗出处和翻译赏析

少豪放出旅枯槎”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo háo fàng chū lǚ kū chá,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“少豪放出旅枯槎”全诗

《和刘后村梅花百咏》
宋代   方蒙仲
少豪放出旅枯槎,归橐垂垂返海涯。
叔子诸公自佳耳,关人心事只梅花。

分类:

《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲的作品。这首诗以描绘梅花为主题,表达了作者豪放的生活态度和对梅花的赞美之情。

诗意:
这首诗描绘了作者少年时代豪放自由的生活,他远离尘嚣,漂泊于旅途中。然而,他内心始终牵挂着故乡和亲友们的关怀。尽管身处异乡,他的心灵仍然与故园相连。当他思念故人和故乡之际,他只能通过梅花表达自己的情感。这首诗通过描绘梅花,表达了作者内心深处的思乡之情和对故乡亲友的思念。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者的生活态度和情感表达。他以自由豪放的心态游历于旅途之中,但他并没有忘记故乡和亲友的牵挂。梅花在诗中成为一种象征,代表着作者的思乡之情和对故乡亲友的思念。梅花在寒冷的冬季中依然开放,象征着坚韧和勇敢。通过梅花,作者寄托了自己的情感和对故乡的思念之情。这首诗既展现了作者豪放不羁的个性,又表达了他对故乡和亲友的深情厚意。

诗词的中文译文:
豪放少年出行远离,归程中怀念故乡。亲朋好友满心欢喜,只有梅花知心事。

这样的译文尽可能保留了原诗的意境和表达方式,让读者更好地理解诗词的内容和情感。

总的来说,这首诗通过描绘梅花,展示了作者豪放自由的生活态度和对故乡的思念之情。梅花象征着坚韧和勇敢,而作者则以梅花为媒介,表达了自己对故乡和亲友的深情厚意。这首诗以简洁明了的语言,抒发了作者内心深处的情感,给人一种豪放、自由和思乡之情的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少豪放出旅枯槎”全诗拼音读音对照参考

hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏

shǎo háo fàng chū lǚ kū chá, guī tuó chuí chuí fǎn hǎi yá.
少豪放出旅枯槎,归橐垂垂返海涯。
shū zǐ zhū gōng zì jiā ěr, guān rén xīn shì zhǐ méi huā.
叔子诸公自佳耳,关人心事只梅花。

“少豪放出旅枯槎”平仄韵脚

拼音:shǎo háo fàng chū lǚ kū chá
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少豪放出旅枯槎”的相关诗句

“少豪放出旅枯槎”的关联诗句

网友评论


* “少豪放出旅枯槎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少豪放出旅枯槎”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢