“树边久立任衣单”的意思及全诗出处和翻译赏析

树边久立任衣单”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù biān jiǔ lì rèn yī dān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“树边久立任衣单”全诗

《和刘后村梅花百咏》
宋代   方蒙仲
树边久立任衣单,为爱天香彻骨寒。
脑子斛量犹觉臭,安知人世有沉檀。

分类:

《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在梅树旁久久地站立,扯下衣襟作成一件单衣,为了追求天然的芬芳而感到骨子里的寒冷。头脑中的思绪如同斛斗一样尺度狭小,不知晓世间还有沉香的存在。

诗意:
这首诗描绘了作者在梅花树下的一幕,通过具象的描写表达了对梅花的赞美以及对自身感悟的思考。梅花在寒冷的冬季中依然怒放,散发出天然的香气,令人感到清新和舒适。作者站在梅树旁,用自己衣襟的材料做成一件单衣,表示他对梅花的喜爱和敬意。然而,作者意识到自己的思维和见识还有限,像斛斗一样狭窄,无法理解人世间更广阔的事物,比如沉香的存在。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对梅花的喜爱和对自身局限的思考。梅花作为一种寒冷季节中的花卉,在极寒的环境中依然能够绽放出美丽的花朵,给人带来一种希望和温暖的感觉。作者通过扯下衣襟做单衣的行为,表达了自己对梅花的敬仰和对自然之美的赞叹。然而,作者在欣赏梅花的同时,也反思了自身的局限。他意识到自己的思维和见识狭窄,无法理解更广阔的世界。通过使用"斛斗"和"沉香"的比喻,强调了作者对人世间更深奥事物的渴望和思考。整首诗意蕴含深远,既表达了对梅花的美好赞美,又反映了人对自然和世界的思索和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树边久立任衣单”全诗拼音读音对照参考

hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏

shù biān jiǔ lì rèn yī dān, wèi ài tiān xiāng chè gǔ hán.
树边久立任衣单,为爱天香彻骨寒。
nǎo zi hú liàng yóu jué chòu, ān zhī rén shì yǒu chén tán.
脑子斛量犹觉臭,安知人世有沉檀。

“树边久立任衣单”平仄韵脚

拼音:shù biān jiǔ lì rèn yī dān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树边久立任衣单”的相关诗句

“树边久立任衣单”的关联诗句

网友评论


* “树边久立任衣单”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树边久立任衣单”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢