“岂无半幅鹅溪绢”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂无半幅鹅溪绢”出自宋代方蒙仲的《采芹亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ wú bàn fú é xī juàn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“岂无半幅鹅溪绢”全诗

《采芹亭》
宋代   方蒙仲
觅得广文沽酒钱,便须归隐四山环。
岂无半幅鹅溪绢,貌取亭前一带山。

分类:

《采芹亭》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《采芹亭》是宋代方蒙仲所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
觅得广文沽酒钱,
便须归隐四山环。
岂无半幅鹅溪绢,
貌取亭前一带山。

诗意:
诗人在《采芹亭》中表达了对隐居山林的向往和追求。他觅得了广文,可以兑换酒钱,但他认为应该回归四周环抱着的山林中隐居。他认为这里不会没有美丽的鹅溪绢,他的目光只取自己眼前亭前的山景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的隐居情怀。诗人在现实中获得了一些物质财富,但他并不满足于此,而是向往山林的宁静与自然之美。他将金钱和物质的追求置于隐居的山水之后,表达了对心灵自由和精神追求的向往。

诗中以“广文沽酒钱”和“四山环”作为对比,突显了隐居的选择。广文沽酒钱代表着现实生活的物质享受,而四山环则象征着山林的宁静与自由。诗人选择了回归山林,放弃了物质追求,认为山中的景色和山间的绢布已足够满足他的需求。

诗词中的“鹅溪绢”和“亭前一带山”揭示了诗人对细腻之美的追求。他相信山中一定有美丽的鹅溪绢,而他的眼光只停留在亭前的一片山景,这表现出他对自然景色的敏感和对细节的关注。

整首诗词简练而富有意境,展示了诗人内心深处对山水隐居的向往和追求。通过对物质与精神追求的对比,诗人表达了对自由、宁静和自然之美的渴望。这首诗词让人感受到一种超脱尘世、追求内心宁静的情感,展现了宋代文人士人的隐逸之风。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂无半幅鹅溪绢”全诗拼音读音对照参考

cǎi qín tíng
采芹亭

mì dé guǎng wén gū jiǔ qián, biàn xū guī yǐn sì shān huán.
觅得广文沽酒钱,便须归隐四山环。
qǐ wú bàn fú é xī juàn, mào qǔ tíng qián yí dài shān.
岂无半幅鹅溪绢,貌取亭前一带山。

“岂无半幅鹅溪绢”平仄韵脚

拼音:qǐ wú bàn fú é xī juàn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂无半幅鹅溪绢”的相关诗句

“岂无半幅鹅溪绢”的关联诗句

网友评论


* “岂无半幅鹅溪绢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂无半幅鹅溪绢”出自方蒙仲的 《采芹亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢