“愧见平生马少游”的意思及全诗出处和翻译赏析

愧见平生马少游”出自宋代方蒙仲的《兼山会食》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuì jiàn píng shēng mǎ shǎo yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“愧见平生马少游”全诗

《兼山会食》
宋代   方蒙仲
惯从客里换春秋,愧见平生马少游
怀去仅赢一黄勅,传呼能得几苍头。
浮沉冷宦存吾拙,梦寐清言写我忧。
屡欲相从奏咸夏,怕惊俚耳又休休。

分类:

《兼山会食》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《兼山会食》是宋代方蒙仲创作的一首诗词。这首诗以自嘲的口吻描绘了作者在官场生涯中的不如意和内心的忧虑。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
惯从客里换春秋,
愧见平生马少游。
怀去仅赢一黄勅,
传呼能得几苍头。
浮沉冷宦存吾拙,
梦寐清言写我忧。
屡欲相从奏咸夏,
怕惊俚耳又休休。

诗意:
这首诗词以自嘲的方式表达了作者在官场上的失意和内心的苦闷。他自述自己从一个官员到另一位官员的变迁,却感到惭愧不已,因为他的官位变动并不多,缺乏出色的政绩。他自我怀疑,怀念过去只得到一次黄金的勋章,而现在的传呼也只能得到几个卑微的称赞。他感到自己在官场中的起伏不定,生涯平淡无奇,自己的才能与能力受到了质疑。他在梦里和清醒时都写下了对自己的忧虑和不满,渴望能够有机会以清正廉洁的言辞表达自己的心声。然而,他又害怕自己的言辞会引起他人的警惕和反感,因此选择了保持沉默。

赏析:
这首诗词通过自我嘲讽的手法,表达了作者在官场中的尴尬境地和对自己能力的质疑。作为一个官员,他曾换了几次职位,但却未能取得显著的成就,这让他深感愧疚。他怀念过去得到的一次黄金的勋章,暗示自己曾有一次辉煌的机会,但可惜未能延续下去。通过描述自己的官职和成就的微小,作者传达了自己的无奈和失望之情。

作者以浮沉冷宦来形容自己在官场中的处境,表达了自己的拙劣和无能。他在梦寐之间,思考着自己的遭遇和内心的痛苦,用清正的言辞记录下来,抒发自己的不满和忧虑。然而,他又害怕自己的言辞会引起他人的警惕和反感,因此选择了保持沉默,不敢公开表达自己的想法。

这首诗词通过自嘲和自省,展现了作者内心的矛盾和挣扎。他虽然有对官场的不满和对自己才能的怀疑,但又害怕充分表达自己的真实想法,因为他知道官场的俗务和尔虞我诈。整首诗词以平实的语言表达了作者的心声,通过对官场生涯的反思,透露出作者对理想和真实之间的矛盾的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愧见平生马少游”全诗拼音读音对照参考

jiān shān huì shí
兼山会食

guàn cóng kè lǐ huàn chūn qiū, kuì jiàn píng shēng mǎ shǎo yóu.
惯从客里换春秋,愧见平生马少游。
huái qù jǐn yíng yī huáng chì, chuán hū néng dé jǐ cāng tóu.
怀去仅赢一黄勅,传呼能得几苍头。
fú chén lěng huàn cún wú zhuō, mèng mèi qīng yán xiě wǒ yōu.
浮沉冷宦存吾拙,梦寐清言写我忧。
lǚ yù xiāng cóng zòu xián xià, pà jīng lǐ ěr yòu xiū xiū.
屡欲相从奏咸夏,怕惊俚耳又休休。

“愧见平生马少游”平仄韵脚

拼音:kuì jiàn píng shēng mǎ shǎo yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愧见平生马少游”的相关诗句

“愧见平生马少游”的关联诗句

网友评论


* “愧见平生马少游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愧见平生马少游”出自方蒙仲的 《兼山会食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢