“轻轻青玉履”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻轻青玉履”出自宋代方蒙仲的《绿萼梅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qīng qīng yù lǚ,诗句平仄:平平平仄仄。
“轻轻青玉履”全诗
《绿萼梅》
楚楚碧霞裳,轻轻青玉履。
三千一太真,道妆侍天子。
三千一太真,道妆侍天子。
分类:
《绿萼梅》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《绿萼梅》是宋代诗人方蒙仲所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧霞裳盛开的绿萼梅,
轻盈的青玉鞋轻轻踏。
千娇百媚,如太真,
她化妆打扮,侍奉着天子。
诗意:
这首诗描绘了一幅古代宫廷中的画面,以绿萼梅花为主题。诗人通过形容花朵和女子的妆扮,展现了美丽与柔婉的意象。诗中的女子被描绘得娇美动人,如同传说中的仙女太真,她打扮得精致而娴静,是天子的贴身侍女。
赏析:
《绿萼梅》这首诗词以细腻的描写和婉约的语言,展现了宋代文人对美的追求和对宫廷氛围的描绘。诗人运用了形色俱佳的绿萼梅花和女子的形象,将美景与美人巧妙地结合在一起。绿萼梅花象征着寒冬中的希望和生机,而女子则是美的化身,她的妆扮和仪态更加凸显了她的高贵与美丽。
诗中的“碧霞裳”和“青玉履”形容了绿萼梅花的婉约和清新之美,使读者仿佛看到了花朵含苞待放的姿态。而“三千一太真”则是对女子的称赞,将她与传说中的美女太真相提并论,赋予了她仙女般的形象。最后一句“道妆侍天子”则揭示了女子的身份,她是天子的贴身侍女,守护着皇室的尊贵。
整首诗描绘了美的与尊贵的结合,展现了宋代文人对于美和宫廷生活的向往。通过对花朵和女子形象的精细描绘,诗人呈现出一种优雅、婉约的美感,让读者感受到了古代宫廷的风华。这首诗通过细腻的描写和隐喻,展示了宋代文人对于美的追求和对仕途的向往,体现了当时社会的价值观和审美情趣。
“轻轻青玉履”全诗拼音读音对照参考
lǜ è méi
绿萼梅
chǔ chǔ bì xiá shang, qīng qīng qīng yù lǚ.
楚楚碧霞裳,轻轻青玉履。
sān qiān yī tài zhēn, dào zhuāng shì tiān zǐ.
三千一太真,道妆侍天子。
“轻轻青玉履”平仄韵脚
拼音:qīng qīng qīng yù lǚ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻轻青玉履”的相关诗句
“轻轻青玉履”的关联诗句
网友评论
* “轻轻青玉履”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻轻青玉履”出自方蒙仲的 《绿萼梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。